| ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
-- -מ-- גן-החי-ת-
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s--m ---tsa gan -axa--t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
| ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
ש- -מ--ו- -ג--ר-ות.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s--m n-m-sa'----aj--af--.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
| ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה------צא-ם-ה--בי--
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h------ nimtsa'-m -adubim?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
| ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
היכ----י-י--
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
he-k--n-h---l--?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
| ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
---- ---ש---
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
hey-h-n-h-n-------?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
| ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה-כן------ת-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-y-ha- --'a----t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
| ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। |
יש--- מצ---.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
yesh--i --tsl-mah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ।
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
| ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। |
יש לי-ג- -סרטה.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
ye-- l---am-ma---t-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ।
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
| ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
היכן---ו--ה-
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h--k-an ----l---h?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
| ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
היכן--מצ-----------ינ--?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
heyk-an-n---s------a--n-wi-im?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
| ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-יכ--נמ-אים ה----ר--
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h-ykha--nim-sa-i- ha-e-g-w-u?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
| ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-----נ-צ-ים -ק--פים-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h---han-n--t-a-im -aqarn-f--?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
| ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה-כ- הש-רו-ים-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
he------ha-h--r--i-?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
| ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। |
שם-נ-צא-בי----פה-
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sham ---tsa-b--- -a-afeh.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ।
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
| ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। |
---יש מסע-ה.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
s-a- --sh-mis'----.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ।
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
| ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכן נ---י--הגמ-ים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h-----n ----s-'i--hagm----?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
| ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכ---מצאות-ה----ל---והז-רות?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h-ykhan -i-t-----m h----il---w'--zeb--t?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
| ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה----נמצ-ים הנמר-ם -ה-נינים-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h-yk-an-n--t--'---h-ne-er-- ------ni---?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|