ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
א-ש- -ק--
---- ז----
-י-ה ז-נ-
-----------
אישה זקנה
0
i--ah -----h
i---- z-----
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
אישה זקנה
ishah zqenah
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ |
---- ש-נה
---- ש----
-י-ה ש-נ-
-----------
אישה שמנה
0
i-h---s-m---h
i---- s------
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
אישה שמנה
ishah shmenah
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ |
א--ה ----י-
---- ס------
-י-ה ס-ר-י-
-------------
אישה סקרנית
0
ish---sa---n-t
i---- s-------
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
אישה סקרנית
ishah saqranit
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ |
מ--ני- חדש-
------ ח----
-כ-נ-ת ח-ש-
-------------
מכונית חדשה
0
me-hon-t x-d-s-ah
m------- x-------
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
מכונית חדשה
mekhonit xadashah
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ |
מ--ני--מה---
------ מ-----
-כ-נ-ת מ-י-ה-
--------------
מכונית מהירה
0
m-k-oni- --h---h
m------- m------
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
מכונית מהירה
mekhonit mehirah
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ |
---נית --חה
------ נ----
-כ-נ-ת נ-ח-
-------------
מכונית נוחה
0
m-kh--i------h
m------- n----
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
מכונית נוחה
mekhonit noxah
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ |
שמ-ה כ----
---- כ-----
-מ-ה כ-ו-ה-
------------
שמלה כחולה
0
s--ml-h-kxul-h
s------ k-----
s-i-l-h k-u-a-
--------------
ssimlah kxulah
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
שמלה כחולה
ssimlah kxulah
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ |
-מלה-אד-מה
---- א-----
-מ-ה א-ו-ה-
------------
שמלה אדומה
0
ss---a----u--h
s------ a-----
s-i-l-h a-u-a-
--------------
ssimlah adumah
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
שמלה אדומה
ssimlah adumah
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ |
---- ירו-ה
---- י-----
-מ-ה י-ו-ה-
------------
שמלה ירוקה
0
ssimla- ye---ah
s------ y------
s-i-l-h y-r-q-h
---------------
ssimlah yeruqah
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
שמלה ירוקה
ssimlah yeruqah
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ |
תי--שח--
--- ש----
-י- ש-ו-
----------
תיק שחור
0
t-- sh-xor
t-- s-----
t-q s-a-o-
----------
tiq shaxor
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
תיק שחור
tiq shaxor
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ |
-יק--ום
--- ח---
-י- ח-ם-
---------
תיק חום
0
tiq--um
t-- x--
t-q x-m
-------
tiq xum
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
תיק חום
tiq xum
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ |
--- ל--
--- ל---
-י- ל-ן-
---------
תיק לבן
0
t---l-v-n
t-- l----
t-q l-v-n
---------
tiq lavan
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
תיק לבן
tiq lavan
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ |
----ם-נחמ--ם
----- נ------
-נ-י- נ-מ-י-
--------------
אנשים נחמדים
0
a-a------------m
a------ n-------
a-a-h-m n-x-a-i-
----------------
anashim nexmadim
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
אנשים נחמדים
anashim nexmadim
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ |
-נ-ים-מנו--י-
----- מ-------
-נ-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
אנשים מנומסים
0
a---hi--m-------m
a------ m--------
a-a-h-m m-n-m-s-m
-----------------
anashim menumasim
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
אנשים מנומסים
anashim menumasim
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ |
-נשים-מ-נ-י---
----- מ--------
-נ-י- מ-נ-י-י-
----------------
אנשים מעניינים
0
a--shi- m-'an---im
a------ m---------
a-a-h-m m-'-n-e-i-
------------------
anashim me'anienim
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
אנשים מעניינים
anashim me'anienim
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ |
---י--ט-ב--
----- ט-----
-ל-י- ט-ב-ם-
-------------
ילדים טובים
0
yelad-m-to--m
y------ t----
y-l-d-m t-v-m
-------------
yeladim tovim
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ילדים טובים
yeladim tovim
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ |
יל----ח--פי-
----- ח------
-ל-י- ח-ו-י-
--------------
ילדים חצופים
0
ye--dim--at-uf-m
y------ x-------
y-l-d-m x-t-u-i-
----------------
yeladim xatsufim
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ילדים חצופים
yeladim xatsufim
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ |
י-די- ---מסים
----- מ-------
-ל-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
ילדים מנומסים
0
y-----m -en---sim
y------ m--------
y-l-d-m m-n-m-s-m
-----------------
yeladim menumasim
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ילדים מנומסים
yeladim menumasim
|