Rozmówki

pl Kolory   »   ky Colors

14 [czternaście]

Kolory

Kolory

14 [он төрт]

14 [on tört]

Colors

[Tüstör]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski kirgiski Bawić się Więcej
Śnieg jest biały. К------п---. К-- - а----- К-р - а-п-к- ------------ Кар - аппак. 0
K-- --ap--k. K-- - a----- K-r - a-p-k- ------------ Kar - appak.
Słońce jest żółte. К-н ---а--. К-- - с---- К-н - с-р-. ----------- Күн - сары. 0
Kü-----a-ı. K-- - s---- K-n - s-r-. ----------- Kün - sarı.
Pomarańcza jest pomarańczowa. Ап-льси- а-ельс-- -ү---. А------- а------- т----- А-е-ь-и- а-е-ь-и- т-с-ө- ------------------------ Апельсин апельсин түстө. 0
Ap----n-a-els-n ---t-. A------ a------ t----- A-e-s-n a-e-s-n t-s-ö- ---------------------- Apelsin apelsin tüstö.
Czereśnia jest czerwona. Алч- ---ыз--. А--- - к----- А-ч- - к-з-л- ------------- Алча - кызыл. 0
A--a --kız--. A--- - k----- A-ç- - k-z-l- ------------- Alça - kızıl.
Niebo jest niebieskie. Ас--н ---ө-. А---- - к--- А-м-н - к-к- ------------ Асман - көк. 0
As-an-- ---. A---- - k--- A-m-n - k-k- ------------ Asman - kök.
Trawa jest zielona. Чөп----а-ы-. Ч-- - ж----- Ч-п - ж-ш-л- ------------ Чөп - жашыл. 0
Çöp --ja-ı-. Ç-- - j----- Ç-p - j-ş-l- ------------ Çöp - jaşıl.
Ziemia jest brązowa. Же- - к----. Ж-- - к----- Ж-р - к-р-ң- ------------ Жер - күрөң. 0
J-- - ---öŋ. J-- - k----- J-r - k-r-ŋ- ------------ Jer - küröŋ.
Chmura jest szara. Б-л-т - б-з. Б---- - б--- Б-л-т - б-з- ------------ Булут - боз. 0
Bu-u- - b--. B---- - b--- B-l-t - b-z- ------------ Bulut - boz.
Opony są czarne. Дө----ө--ө- - ка-а. Д---------- - к---- Д-ң-ө-ө-т-р - к-р-. ------------------- Дөңгөлөктөр - кара. 0
Dö---l-k--r - --r-. D---------- - k---- D-ŋ-ö-ö-t-r - k-r-. ------------------- Döŋgölöktör - kara.
Jaki kolor ma śnieg? Biały. К--д-- т----ка--ай? --. К----- т--- к------ А-- К-р-ы- т-с- к-н-а-? А-. ----------------------- Кардын түсү кандай? Ак. 0
Kardı- ---- --n---- -k. K----- t--- k------ A-- K-r-ı- t-s- k-n-a-? A-. ----------------------- Kardın tüsü kanday? Ak.
Jaki kolor ma słońce? Żółty. Кү- -а---й тү-тө? Сар-. К-- к----- т----- С---- К-н к-н-а- т-с-ө- С-р-. ----------------------- Күн кандай түстө? Сары. 0
K-n k-nd-y-tüs-ö?---rı. K-- k----- t----- S---- K-n k-n-a- t-s-ö- S-r-. ----------------------- Kün kanday tüstö? Sarı.
Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. Апельс-----н-ай тү---- -пе-ь-ин-т---ө. А------- к----- т----- А------- т----- А-е-ь-и- к-н-а- т-с-ө- А-е-ь-и- т-с-ө- -------------------------------------- Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. 0
Ap----n kanda----stö- -p---in-tü---. A------ k----- t----- A------ t----- A-e-s-n k-n-a- t-s-ö- A-e-s-n t-s-ö- ------------------------------------ Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö.
Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. А--- -а-д-й --с--? -ызыл. А--- к----- т----- К----- А-ч- к-н-а- т-с-ө- К-з-л- ------------------------- Алча кандай түстө? Кызыл. 0
A-ç--kand------t-? K-z--. A--- k----- t----- K----- A-ç- k-n-a- t-s-ö- K-z-l- ------------------------- Alça kanday tüstö? Kızıl.
Jaki kolor ma niebo? Niebieski. Асман ---сы тү--ө?-К-к. А---- к---- т----- К--- А-м-н к-й-ы т-с-ө- К-к- ----------------------- Асман кайсы түстө? Көк. 0
A---n-k--sı t-s--- K-k. A---- k---- t----- K--- A-m-n k-y-ı t-s-ö- K-k- ----------------------- Asman kaysı tüstö? Kök.
Jaki kolor ma trawa? Zielony. Ч---ү---ү-ү к--д--- ---ыл. Ч----- т--- к------ Ж----- Ч-п-ү- т-с- к-н-а-? Ж-ш-л- -------------------------- Чөптүн түсү кандай? Жашыл. 0
Ç--t---t-sü k--------aşı-. Ç----- t--- k------ J----- Ç-p-ü- t-s- k-n-a-? J-ş-l- -------------------------- Çöptün tüsü kanday? Jaşıl.
Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. Ж-рдин-т------нд--- -ү-ө-. Ж----- т--- к------ К----- Ж-р-и- т-с- к-н-а-? К-р-ң- -------------------------- Жердин түсү кандай? Күрөң. 0
Je--in ---- k-----? ----ŋ. J----- t--- k------ K----- J-r-i- t-s- k-n-a-? K-r-ŋ- -------------------------- Jerdin tüsü kanday? Küröŋ.
Jaki kolor ma chmura? Szary. Б-л----а--ай-тү-т-- Бо-. Б---- к----- т----- Б--- Б-л-т к-н-а- т-с-ө- Б-з- ------------------------ Булут кандай түстө? Боз. 0
Bu----k---a-----t-? ---. B---- k----- t----- B--- B-l-t k-n-a- t-s-ö- B-z- ------------------------ Bulut kanday tüstö? Boz.
Jaki kolor mają opony? Czarny. Д---өлө-т-р к-нд-----с-ө? -ара. Д---------- к----- т----- К---- Д-ң-ө-ө-т-р к-н-а- т-с-ө- К-р-. ------------------------------- Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. 0
D--g--ök--- --nday------? --r-. D---------- k----- t----- K---- D-ŋ-ö-ö-t-r k-n-a- t-s-ö- K-r-. ------------------------------- Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara.

Kobiety mówią inaczej niż mężczyźni

To, że kobiety różnią się od mężczyzn, wiedzą wszyscy. Ale wiedziałeś, że inaczej też mówią? Udowodniły to liczne badania. Kobiety używają innego wzorca językowego niż mężczyźni. Wyrażają się często bardziej pośrednio i powściągliwie. Mężczyźni natomiast używają raczej bezpośredniego i jasnego języka. Również tematy, które poruszają, są inne. Mężczyźni mówią dużo o informacjach, gospodarce czy sporcie. Kobiety preferują tematy społeczne, jak rodzina czy zdrowie. Mężczyźni rozmawiają więc chętnie o faktach. Kobiety chętniej o ludziach. Zauważyć można, że kobiety tworzą język "słaby" . Oznacza to, że wyrażają się ostrożniej lub uprzejmiej. Zadają też więcej pytań. Prawdopodobnie dążą w ten sposób do harmonii i chcą uniknąć kłótni. Poza tym kobiety posiadają o wiele większe słownictwo na uczucia. Dla mężczyzn konwersacja jest często rodzajem rywalizacji. Ich język jest wyraźnie bardziej prowokujący i agresywny. Mężczyźni wymawiają też o wiele mniej słów dziennie niż kobiety. Niektórzy naukowcy twierdzą, że przyczyna tego jest w budowie mózgu. Ponieważ mózg kobiet i mężczyzn jest inny. Oznacza to, że także ich ośrodki mowy są inaczej zbudowane. Ale na nasz język prawdopodobnie wpływają też jeszcze inne czynniki. Nauka jeszcze długo nie zbada tego obszaru. Mimo to kobiety i mężczyźni nie mówią całkiem innym językiem. Nie musi więc dochodzić do nieporozumień. Istnieje wiele strategii efektywnej komunikacji. Najprostszą z nich jest: lepiej słuchać!
Czy wiedziałeś?
Język francuski należy do języków romańskich. Oznacza to, że rozwinął się z łaciny. Jest więc spokrewniony z innymi romańskimi językami, jak hiszpańskim lub włoskim. Po francusku mówi się dziś na wszystkich kontynentach. Jest językiem ojczystym dla ponad 110 milionów ludzi. W sumie językiem francuskim posługuje się około 220 milionów ludzi. Dzięki temu francuski jest językiem świata. Wiele organizacji międzynarodowych używają francuskiego jako języka urzędowego. Wcześniej francuski był też językiem dyplomacji. Dzisiaj tę rolę w dużym stopniu przejął angielski. Jednak w dalszym ciągu francuski jest jednym z najważniejszych języków w komunikacji. A liczba osób mówiących w tym języku od lat ciągle rośnie! Ma to związek z silnym wzrostem zaludnienia w afrykańskim i arabskim obszarze. Ale również na Karaibach czy na wyspach Południowego Pacyfiku mówi się po francusku. Kto często podróżuje, powinien koniecznie nauczyć się francuskiego!