Rozmówki

pl uzasadnić coś 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [siedemdziesiąt siedem]

uzasadnić coś 3

uzasadnić coś 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słoweński Bawić się Więcej
Dlaczego nie je pan / pani tortu? Zaka------es-- to--e? Z---- n- j---- t----- Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
Muszę schudnąć. M--a- s--j-a--. M---- s-------- M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
Nie jem, bo muszę schudnąć. Ne-jem---,---- --r----h-jš--i. N- j-- j-- k-- m---- s-------- N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
Dlaczego nie pije pan / pani piwa? Za-aj--e--i-et- p-va? Z---- n- p----- p---- Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
Muszę jeszcze prowadzić. Mora---- -o-it-. M---- š- v------ M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. N- --jem-ga--k-- -ora---e-v-z-ti. N- p---- g-- k-- m---- š- v------ N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
Dlaczego nie pijesz tej kawy? Zakaj -e piješ---ve? Z---- n- p---- k---- Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
Jest zimna. M---- je. M---- j-- M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
Nie piję jej, bo jest zimna. Ne -ije---e----r je --z--. N- p---- j-- k-- j- m----- N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
Dlaczego nie pijesz tej herbaty? Za--j-ne-pi--š-č-ja? Z---- n- p---- č---- Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
Nie mam cukru. Nimam--l--k-rja. N---- s--------- N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
Nie piję jej, bo nie mam cukru. Ne-p-je- --- --- ni----sla-k---a. N- p---- g-- k-- n---- s--------- N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? Z--aj -- ---te ---e? Z---- n- j---- j---- Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
Nie zamawiałem / zamawiałam jej. Ni-e- -- --ro--l(--. N---- j- n---------- N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a). 0
Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. N- jem--e,-k---je ----m nar-či-(-). N- j-- j-- k-- j- n---- n---------- N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a). 0
Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? Z-kaj -e j-s-- me--? Z---- n- j---- m---- Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
Jestem wegetarianinem / wegetarianką. S---veg-ta-----e- -vege-ar-ja-k--. S-- v------------ (--------------- S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0
Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. Ne-j-m-g-, k-r sem-ve-e-a-i-an-- --e----r----ka). N- j-- g-- k-- s-- v------------ (--------------- N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0

Gesty pomagają w nauce słownictwa

Kiedy uczymy się słówek, nasz mózg ma wiele pracy. Musi zapamiętać każde słowo. Można jednak pomóc mu podczas nauki. Odbywa się to za pomocą gestów. Gesty pomagają naszej pamięci. Słowa lepiej można zapamiętać, jeśli używa się przy tym gestów. Badania udowodniły to jednoznacznie. Naukowcy dali osobom badanym słówka do nauki. Słowa te nie istniały naprawdę. Należały do sztucznego języka. Kilka słów przedstawiono badanym osobom za pomocą gestów. Znaczy, że osoby badane nie tylko słyszały czy czytały słowa. Poprzez gesty naśladowały też znaczenie słów. Podczas nauki była mierzona aktywność mózgu. Tu naukowcy dokonali interesującego odkrycia. W czasie nauki słów za pomocą gestów było aktywnych kilka obszarów mózgu. Obok ośrodka mowy aktywność wykazywał też obszar sensomotoryczny. Ta dodatkowa aktywność mózgu ma wpływ na naszą pamięć. Podczas nauki za pomocą gestów tworzą się złożone sieci. Sieci te zapisują nowe słowo w kilku miejscach w mózgu. W ten sposób słówka przetwarzane są efektywniej. Kiedy chcemy ich użyć, nasz mózg znajduje je szybciej. Są też lepiej zapamiętywane. Ważne jednak, by gesty były połączone ze słowem. Nasz mózg rozpoznaje, kiedy słowo i gest nie pasują do siebie. Nowe wnioski mogą prowadzić do nowych metod w nauczaniu. Ludzie, którzy wiedzą niewiele o językach, często uczą się wolniej. Może będą uczyć się łatwiej, gdy zaczną naśladować słowa ciałem…