Guia de conversação

pt Família   »   kk Family Members

2 [dois]

Família

Família

2 [екі]

2 [eki]

Family Members

[Otbası]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Cazaque Tocar mais
o avô а-а а-- а-а --- ата 0
a-a a-- a-a --- ata
a avó әже ә-- ә-е --- әже 0
ä-e ä-- ä-e --- äje
ele e ela о-ар о--- о-а- ---- олар 0
o-ar o--- o-a- ---- olar
o pai ә-е ә-- ә-е --- әке 0
äke ä-- ä-e --- äke
a mãe ана а-- а-а --- ана 0
ana a-- a-a --- ana
ele e ela о--р о--- о-а- ---- олар 0
o-ar o--- o-a- ---- olar
o filho ұ- ұ- -- ұл 0
u- u- u- -- ul
a filha қ-з қ-- қ-з --- қыз 0
qız q-- q-z --- qız
ele e ela о--р о--- о-а- ---- олар 0
olar o--- o-a- ---- olar
o irmão а-а / і-і а-- / і-- а-а / і-і --------- аға / іні 0
a-- - -ni a-- / i-- a-a / i-i --------- ağa / ini
a irmã ә-ке / --ңлі---қа-ы-д-с ә--- / с---- / қ------- ә-к- / с-ң-і / қ-р-н-а- ----------------------- әпке / сіңлі / қарындас 0
äpk- ----ñl--- q--ı--as ä--- / s---- / q------- ä-k- / s-ñ-i / q-r-n-a- ----------------------- äpke / siñli / qarındas
ele e ela ол-р о--- о-а- ---- олар 0
ol-r o--- o-a- ---- olar
o tio аға а-- а-а --- аға 0
ağa a-- a-a --- ağa
a tia тә-е т--- т-т- ---- тәте 0
t--e t--- t-t- ---- täte
ele e ela ол-р о--- о-а- ---- олар 0
ol-r o--- o-a- ---- olar
Nós somos uma família. Бі--бір-о--а----з. Б-- б-- о--------- Б-з б-р о-б-с-м-з- ------------------ Біз бір отбасымыз. 0
B-z-bir -tba-ımız. B-- b-- o--------- B-z b-r o-b-s-m-z- ------------------ Biz bir otbasımız.
A família não é pequena. О---сы--і-кен-а--ем-с. О----- к-------- е---- О-б-с- к-ш-е-т-й е-е-. ---------------------- Отбасы кішкентай емес. 0
Otb-sı ki-k-nt----m--. O----- k-------- e---- O-b-s- k-ş-e-t-y e-e-. ---------------------- Otbası kişkentay emes.
A família é grande. Отб--- үл--н. О----- ү----- О-б-с- ү-к-н- ------------- Отбасы үлкен. 0
O--ası -lken. O----- ü----- O-b-s- ü-k-n- ------------- Otbası ülken.

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...