Guia de conversação

pt Orientação   »   kn ಎಲ್ಲಿದೆ...?

41 [quarenta e um]

Orientação

Orientação

೪೧ [ನಲವತ್ತೊಂದು]

41 [Nalavattondu]

ಎಲ್ಲಿದೆ...?

[ellide....?]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Canarim Tocar mais
Onde é que é o posto de turismo? ಪ-ರವಾ---ಮ---ತಿ--ೇಂ--ರ ಎಲ್--ದೆ? ಪ------ ಮ----- ಕ----- ಎ------- ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ಹ-ತ- ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಪ್ರವಾಸಿ ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
P--vāsi m-hi-i-kēndr- el-i-e? P------ m----- k----- e------ P-a-ā-i m-h-t- k-n-r- e-l-d-? ----------------------------- Pravāsi māhiti kēndra ellide?
Pode dar-me um mapa ? ನನ-ೆ --ರದ---್-- ---ುವ--ಾ? ನ--- ನ--- ನ---- ಕ-------- ನ-ಗ- ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ------------------------- ನನಗೆ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಕೊಡುವಿರಾ? 0
N-n-ge-nagar--a n---e koḍu-irā? N----- n------- n---- k-------- N-n-g- n-g-r-d- n-k-e k-ḍ-v-r-? ------------------------------- Nanage nagarada nakṣe koḍuvirā?
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? ಇಲ-ಲಿ ---ು---ಠ----್ನ- ಕಾಯ-ದ--ಿಸಲ--ಆಗ-ತ-ತ-ೆ--? ಇ---- ಒ--- ಕ--------- ಕ---------- ಆ---------- ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? --------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
Il-- o----ko--a-i-a-n- kā--ir-sal---gut---e-e? I--- o--- k----------- k---------- ā---------- I-l- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-a-u ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------- Illi ondu koṭhaḍiyannu kāydirisalu āguttadeye?
Onde é que fica o centro histórico ? ನ-ರದ-------ಾಗ -ಲ್ಲಿದ-? ನ--- ಹ--- ಭ-- ಎ------- ನ-ರ- ಹ-ೆ- ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ನಗರದ ಹಳೆಯ ಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
N-g---da -a-e---bhā----l--d-? N------- h----- b---- e------ N-g-r-d- h-ḷ-y- b-ā-a e-l-d-? ----------------------------- Nagarada haḷeya bhāga ellide?
Onde é que fica a catedral? ಇ-್-ಿ---್----ಲ-ಲಿ--? ಇ---- ಚ---- ಎ------- ಇ-್-ಿ ಚ-್-್ ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I--i-carc e-l---? I--- c--- e------ I-l- c-r- e-l-d-? ----------------- Illi carc ellide?
Onde é que fica o museu? ಇ---ಿ---್ತು-ಸಂ-್ರ-ಾಲ- ----ಿ-ೆ? ಇ---- ವ---- ಸ-------- ಎ------- ಇ-್-ಿ ವ-್-ು ಸ-ಗ-ರ-ಾ-ಯ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಇಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I--- v---u--a-g--h-la-- -ll-d-? I--- v---- s----------- e------ I-l- v-s-u s-ṅ-r-h-l-y- e-l-d-? ------------------------------- Illi vastu saṅgrahālaya ellide?
Onde é que se pode comprar selos? ಅಂಚೆ ಚ---ಗಳ-್ನ- -ಲ್ಲಿ -ೊಂಡು ---್ಳಬಹುದ-? ಅ--- ಚ--------- ಎ---- ಕ---- ಕ---------- ಅ-ಚ- ಚ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? --------------------------------------- ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
An------ṭi---a-n- -ll- koṇ-- koḷḷ--ah-du? A---- c---------- e--- k---- k----------- A-̄-e c-ṭ-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------------- An̄ce cīṭigaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Onde é que se pode comprar flores? ಹೂವ-ಗಳನ್ನ-----------ಡ---ೊ-್------? ಹ--------- ಎ---- ಕ---- ಕ---------- ಹ-ವ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ---------------------------------- ಹೂವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
H--ugaḷa-n--------o-ḍ- ---ḷab-h-du? H---------- e--- k---- k----------- H-v-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------- Hūvugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Onde é que se pode comprar bilhetes? ಪ್ರ---- ಟಿಕ-----ನ್-ು--ಲ--ಿ--ೊಂ-ು ಕೊ--ಳ--ು--? ಪ------ ಟ----------- ಎ---- ಕ---- ಕ---------- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------------------- ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
P-ayāṇa-a --kēṭ-gaḷan-u-e-----o--u--oḷḷ-bah-d-? P-------- ṭ------------ e--- k---- k----------- P-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------------------- Prayāṇada ṭikēṭugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Onde é que fica o porto? ಇಲ್ಲ- ಬ--ರ- --್ಲಿ--? ಇ---- ಬ---- ಎ------- ಇ-್-ಿ ಬ-ದ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಬಂದರು ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-- -a-d-ru-e-l-d-? I--- b------ e------ I-l- b-n-a-u e-l-d-? -------------------- Illi bandaru ellide?
Onde é que fica o mercado? ಇ---ಿ-ಮ-ರ-ಕಟ್ಟೆ--ಲ್ಲಿ-ೆ? ಇ---- ಮ-------- ಎ------- ಇ-್-ಿ ಮ-ರ-ಕ-್-ೆ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I-li m--u-aṭ-- -l-i-e? I--- m-------- e------ I-l- m-r-k-ṭ-e e-l-d-? ---------------------- Illi mārukaṭṭe ellide?
Onde é que fica o palácio / castelo? ಇ--ಲ---ೋಟ--ಎಲ--ಿ--? ಇ---- ಕ--- ಎ------- ಇ-್-ಿ ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ಕೋಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I-l--k-ṭe el-i--? I--- k--- e------ I-l- k-ṭ- e-l-d-? ----------------- Illi kōṭe ellide?
Quando é que começa a visita guiada? ಎಷ---------ಿಗ- -್ರ-ಾಸ -್--ರ---ಾಗುತ-ತದೆ? ಎ---- ಹ------- ಪ----- ಪ---------------- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
E----ho--ig-------sa---ā-------āg-tt---? E--- h------ p------ p------------------ E-ṭ- h-t-i-e p-a-ā-a p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-? ---------------------------------------- Eṣṭu hottige pravāsa prārambhavāguttade?
Quando é que acaba a visita guiada? ಎ-್-ು -ೊತ--ಿ-- ಪ----ಸ ಮ--ಿಯ------? ಎ---- ಹ------- ಪ----- ಮ----------- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ? 0
E-ṭu-hot---e pr--āsa-m---y--ta--? E--- h------ p------ m----------- E-ṭ- h-t-i-e p-a-ā-a m-g-y-t-a-e- --------------------------------- Eṣṭu hottige pravāsa mugiyuttade?
Quanto tempo é que demora a visita guiada? ಪ್---ಸ --್ಟ--ಹ---ತ--ನ-ೆಯ-ತ-ತದೆ? ಪ----- ಎ---- ಹ----- ನ---------- ಪ-ರ-ಾ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ- ನ-ೆ-ು-್-ದ-? ------------------------------- ಪ್ರವಾಸ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಡೆಯುತ್ತದೆ? 0
P--vā-a-e-ṭu h-t-- -aḍ-yu----e? P------ e--- h---- n----------- P-a-ā-a e-ṭ- h-t-u n-ḍ-y-t-a-e- ------------------------------- Pravāsa eṣṭu hottu naḍeyuttade?
Eu queria um guia que fale alemão. ನ--ೆ---್ಬ--ರ-ಮನ---ಾತನ-ಡ-ವ ಮಾರ್ಗದರ್-- ಬೇಕು. ನ--- ಒ--- ಜ----- ಮ------- ಮ--------- ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-್- ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
N-nag--ob----ar----mātan-ḍu-a--ā---------bēk-. N----- o--- j----- m--------- m--------- b---- N-n-g- o-b- j-r-a- m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ---------------------------------------------- Nanage obba jarman mātanāḍuva mārgadarśi bēku.
Eu queria um guia que fale italiano. ನ-ಗ---ಬ್--ಇಟ----ನ- -ಾತನಾ-ುವ --ರ್ಗ--್ಶ---ೇ-ು. ನ--- ಒ--- ಇ------- ಮ------- ಮ--------- ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-್- ಇ-ಾ-ಿ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. -------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
N-n-ge-o--- -ṭāli-an-m-t----uv----r-a--r-i-b-k-. N----- o--- i------- m--------- m--------- b---- N-n-g- o-b- i-ā-i-a- m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ------------------------------------------------ Nanage obba iṭāliyan mātanāḍuva mārgadarśi bēku.
Eu queria um guia que fale francês. ನನಗ- -------ರ--ಚ್--ಾ--ಾಡು- -ಾ--ಗ-ರ್-----ಕ-. ನ--- ಒ--- ಫ------ ಮ------- ಮ--------- ಬ---- ನ-ಗ- ಒ-್- ಫ-ರ-ಂ-್ ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
Na---- ob-a ---en---m-t-nā------ār--da--- b---. N----- o--- p------ m--------- m--------- b---- N-n-g- o-b- p-r-n-c m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ----------------------------------------------- Nanage obba phren̄c mātanāḍuva mārgadarśi bēku.

Inglês: uma língua universal

O inglês é a língua mais usada no mundo inteiro. No entanto, a língua materna com mais falantes nativos é o mandarim, a norma-padrão da língua chinesa. Como língua materna o inglês possui "apenas" 350 milhões de pessoas. Todavia, o inglês exerce uma grande influência sobre outras línguas. Desde meados do século XX, o inglês tem vindo a ganhar uma extrema importância. Isto é devido, principalmente, à emergência dos Estados Unidos da América como superpotência. O inglês é a primeira língua estrangeira no sistema escolar de muitos países. É, igualmente, utilizado como a língua oficial de muitas organizações internacionais. O inglês é também a língua oficial ou a língua franca em muitos países. Muito em breve, é provável que esta função seja assumida por outras línguas. O inglês pertence ao grupo das línguas germânicas ocidentais. Deste modo, tem uma relação de parentesco linguístico com outras línguas como o alemão. Mas, nos últimos 1000 anos esta língua sofreu uma grande mudança. Antigamente, o inglês era uma língua flexionada. A maior parte dos sufixos com funções gramaticais desapareceram por completo. Por este motivo, o inglês pode ser hoje incluído no grupo das línguas isoladas. Este tipo de língua aproxima-se mais do chinês do que do alemão. No futuro, acredita-se que a língua inglesa será ainda mais simplificada. Os verbos irregulares vão muito provavelmente desaparecer. Em comparação com outras línguas indo-europeias, o inglês não é difícil. Ainda que a sua ortografia seja bastante complicada. Uma vez que a grafia e a pronúncia diferem uma da outra. Há séculos que a ortografia do inglês continua a ser a mesma. No entanto, a pronúncia mudou consideravelmente. Consequentemente, escreve-se hoje como se falava em 1400. Além disso, a pronunciação contém muitas irregularidades. Só para a sequência de letras ough existem 6 variantes! Experimente você mesmo: thorough, thought, through, rough, bough, cough .