É este o comboio para Berlim?
ಇದ- ಬ---ೀ----- -ೋ-----ೈಲ-?
ಇ_ ಬ___ ಗೆ ಹೋ__ ರೈ__
ಇ-ು ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ವ ರ-ಲ-?
--------------------------
ಇದು ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗುವ ರೈಲೆ?
0
I-- -arlīn ----ōguva -a-le?
I__ b_____ g_ h_____ r_____
I-u b-r-ī- g- h-g-v- r-i-e-
---------------------------
Idu barlīn ge hōguva raile?
É este o comboio para Berlim?
ಇದು ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗುವ ರೈಲೆ?
Idu barlīn ge hōguva raile?
Quando é que parte o comboio?
ರ-ಲ- -ಾ--ಗ --ರ-ು--ತ--?
ರೈ_ ಯಾ__ ಹೊ______
ರ-ಲ- ಯ-ವ-ಗ ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------
ರೈಲು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Ra-lu-yāvā-----ra--t-a--?
R____ y_____ h___________
R-i-u y-v-g- h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------
Railu yāvāga horaḍuttade?
Quando é que parte o comboio?
ರೈಲು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Railu yāvāga horaḍuttade?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
ರ-ಲ--ಬರ-ಲೀನ್ -ನ್ನ---ಷ--ು--ೊ-್---- ತಲುಪ-----ೆ?
ರೈ_ ಬ___ ಅ__ ಎ__ ಹೊ___ ತ______
ರ-ಲ- ಬ-್-ೀ-್ ಅ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------
ರೈಲು ಬರ್ಲೀನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
Ra----ba---n -nnu-e-ṭ--hotti-e-t-l-p----de?
R____ b_____ a___ e___ h______ t___________
R-i-u b-r-ī- a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
-------------------------------------------
Railu barlīn annu eṣṭu hottige taluputtade?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
ರೈಲು ಬರ್ಲೀನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu barlīn annu eṣṭu hottige taluputtade?
Com licença, posso passar?
ಕ-ಷ-ಿಸ------- ಹಾದು----ಬಹು-ೆ?
ಕ್____ ನಾ_ ಹಾ_ ಹೋ_____
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ನ- ಹ-ದ- ಹ-ಗ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದೆ?
0
K-am--i,-n-nu -ād----g---h--e?
K_______ n___ h___ h__________
K-a-i-i- n-n- h-d- h-g-b-h-d-?
------------------------------
Kṣamisi, nānu hādu hōgabahude?
Com licença, posso passar?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದೆ?
Kṣamisi, nānu hādu hōgabahude?
Eu acho que este é o meu lugar.
ಇ-- -ನ---ಸ--- --ದು ಭ-ವ--ುತ-ತ-ನೆ.
ಇ_ ನ__ ಸ್__ ಎಂ_ ಭಾ______
ಇ-ು ನ-್- ಸ-ಥ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ಇದು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
I-- nanna ---a---endu ----is---ē--.
I__ n____ s_____ e___ b____________
I-u n-n-a s-h-ḷ- e-d- b-ā-i-u-t-n-.
-----------------------------------
Idu nanna sthaḷa endu bhāvisuttēne.
Eu acho que este é o meu lugar.
ಇದು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Idu nanna sthaḷa endu bhāvisuttēne.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
ನ----ನನ-- -್--ದ--ಲಿ--ು-ಿ-ು-ೊ------ೀರಿ-ಎಂ-ು -ಾವಿಸು-್ತ--ೆ.
ನೀ_ ನ__ ಸ್_____ ಕು_______ ಎಂ_ ಭಾ______
ನ-ವ- ನ-್- ಸ-ಥ-ದ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಿ ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------
ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
N-vu---nna --haḷ-da-l- kuḷi-uk--ḍ--d----end- b-āvis-ttē-e.
N___ n____ s__________ k_______________ e___ b____________
N-v- n-n-a s-h-ḷ-d-l-i k-ḷ-t-k-ṇ-i-d-r- e-d- b-ā-i-u-t-n-.
----------------------------------------------------------
Nīvu nanna sthaḷadalli kuḷitukoṇḍiddīri endu bhāvisuttēne.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nīvu nanna sthaḷadalli kuḷitukoṇḍiddīri endu bhāvisuttēne.
Onde é que está a carruagem-cama?
ಸ್-ೀ--- ---ಲ--ೆ?
ಸ್___ ಎ____
ಸ-ಲ-ಪ-್ ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸ್ಲೀಪರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Slī-a- -ll---?
S_____ e______
S-ī-a- e-l-d-?
--------------
Slīpar ellide?
Onde é que está a carruagem-cama?
ಸ್ಲೀಪರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Slīpar ellide?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
ಸ--ೀ-ರ್ ರ--ಿನ ಕೊ-ೆಯಲ್ಲಿ-ೆ.
ಸ್___ ರೈ__ ಕೊ______
ಸ-ಲ-ಪ-್ ರ-ಲ-ನ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಸ್ಲೀಪರ್ ರೈಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Sl-pa- rail--- -one-a-lid-.
S_____ r______ k___________
S-ī-a- r-i-i-a k-n-y-l-i-e-
---------------------------
Slīpar railina koneyallide.
A carruagem-cama está no fim do comboio.
ಸ್ಲೀಪರ್ ರೈಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Slīpar railina koneyallide.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
ಊಟ--ಡಬ-ಬಿ ಎಲ್--ದೆ- -------ು-ಭಾ-ದಲ್-ಿ?
ಊ__ ಡ__ ಎ____ ರೈ__ ಮುಂ______
ಊ-ದ ಡ-್-ಿ ಎ-್-ಿ-ೆ- ರ-ಲ-ನ ಮ-ಂ-ಾ-ದ-್-ಿ-
-------------------------------------
ಊಟದ ಡಬ್ಬಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? ರೈಲಿನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ?
0
Ūṭ-d- -abbi--ll-de- R----na -umb---ada---?
Ū____ ḍ____ e______ R______ m_____________
Ū-a-a ḍ-b-i e-l-d-? R-i-i-a m-m-h-g-d-l-i-
------------------------------------------
Ūṭada ḍabbi ellide? Railina mumbhāgadalli?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
ಊಟದ ಡಬ್ಬಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? ರೈಲಿನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ?
Ūṭada ḍabbi ellide? Railina mumbhāgadalli?
Posso dormir em baixo?
ನಾ-ು-ಇಲ--ಿ ಕ--ಗ-ೆ-ಮಲ---ು-ೆ?
ನಾ_ ಇ__ ಕೆ___ ಮ______
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಕ-ಳ-ಡ- ಮ-ಗ-ಹ-ದ-?
---------------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
0
Nānu-i--- ke-a-aḍ--m-lag-ba-ude?
N___ i___ k_______ m____________
N-n- i-l- k-ḷ-g-ḍ- m-l-g-b-h-d-?
--------------------------------
Nānu illi keḷagaḍe malagabahude?
Posso dormir em baixo?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi keḷagaḍe malagabahude?
Posso dormir no meio?
ನ--ು ಇಲ್ಲಿ ----ದ-----ಮ-ಗ--ು-ೆ?
ನಾ_ ಇ__ ಮ_____ ಮ______
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಮ-್-ದ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಹ-ದ-?
------------------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಬಹುದೆ?
0
N-nu-i-l- ---h-a-a--- mala-aba-u--?
N___ i___ m__________ m____________
N-n- i-l- m-d-y-d-l-i m-l-g-b-h-d-?
-----------------------------------
Nānu illi madhyadalli malagabahude?
Posso dormir no meio?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi madhyadalli malagabahude?
Posso dormir em cima?
ನಾನು ---ಲಿ-ಮ---ಗಡೆ ಮಲಗ-----?
ನಾ_ ಇ__ ಮೇ___ ಮ______
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಮ-ಲ-ಗ-ೆ ಮ-ಗ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮೇಲುಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
0
Nānu-i--i--ēl---ḍe --lag----u-e?
N___ i___ m_______ m____________
N-n- i-l- m-l-g-ḍ- m-l-g-b-h-d-?
--------------------------------
Nānu illi mēlugaḍe malagabahude?
Posso dormir em cima?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮೇಲುಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi mēlugaḍe malagabahude?
Quando é que chegamos à fronteira?
ನ--ು-ಯಾ-ಾ- ---ಯನ್ನ--ತಲ-ಪು------?
ನಾ_ ಯಾ__ ಗ____ ತ______
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ ಗ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ು-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಗಡಿಯನ್ನು ತಲುಪುತ್ತೇವೆ?
0
N-v---āv--a-----yan---ta--p--t---?
N___ y_____ g________ t___________
N-v- y-v-g- g-ḍ-y-n-u t-l-p-t-ē-e-
----------------------------------
Nāvu yāvāga gaḍiyannu taluputtēve?
Quando é que chegamos à fronteira?
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಗಡಿಯನ್ನು ತಲುಪುತ್ತೇವೆ?
Nāvu yāvāga gaḍiyannu taluputtēve?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
ಬ--ಲ-ನ---ರೆ-ಿನ ಪ--ಯ-ಣಕ--ೆ --್-- ಸ-ಯ --ಕು?
ಬ___ ವ___ ಪ್_____ ಎ__ ಸ__ ಬೇ__
ಬ-್-ೀ-್ ವ-ೆ-ಿ- ಪ-ರ-ಾ-ಕ-ಕ- ಎ-್-ು ಸ-ಯ ಬ-ಕ-?
-----------------------------------------
ಬರ್ಲೀನ್ ವರೆಗಿನ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕು?
0
B-rlī- -a---ina-pra---a--e eṣ-u-sa--ya--ēk-?
B_____ v_______ p_________ e___ s_____ b____
B-r-ī- v-r-g-n- p-a-ā-a-k- e-ṭ- s-m-y- b-k-?
--------------------------------------------
Barlīn varegina prayāṇakke eṣṭu samaya bēku?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
ಬರ್ಲೀನ್ ವರೆಗಿನ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕು?
Barlīn varegina prayāṇakke eṣṭu samaya bēku?
O comboio está atrasado?
ರೈಲ- -ಡವ-ಗಿ -ಡ--್-ಿ-ೆಯ-?
ರೈ_ ತ___ ಓ______
ರ-ಲ- ತ-ವ-ಗ- ಓ-ು-್-ಿ-ೆ-ೆ-
------------------------
ರೈಲು ತಡವಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದೆಯೆ?
0
R---- t-ḍa-āgi --utt-deye?
R____ t_______ ō__________
R-i-u t-ḍ-v-g- ō-u-t-d-y-?
--------------------------
Railu taḍavāgi ōḍuttideye?
O comboio está atrasado?
ರೈಲು ತಡವಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದೆಯೆ?
Railu taḍavāgi ōḍuttideye?
Tem alguma coisa para ler?
ನ--್ಮ ಬ-ಿ ---ು-ಏನಾ--- --ೆ-ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಓ__ ಏ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಓ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನಾದರು ಇದೆಯೆ?
0
N--'-a ---i ----u--nādar- -dey-?
N_____ b___ ō____ ē______ i_____
N-m-m- b-ḷ- ō-a-u ē-ā-a-u i-e-e-
--------------------------------
Nim'ma baḷi ōdalu ēnādaru ideye?
Tem alguma coisa para ler?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನಾದರು ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi ōdalu ēnādaru ideye?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
ಇಲ್-ಿ--ಿ--ನಲು-ಮ---- -ು--ಯಲು--ನಾ----ದೊರ-ಯು----ೆ--?
ಇ__ ತಿ___ ಮ__ ಕು___ ಏ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ತ-ನ-ನ-ು ಮ-್-ು ಕ-ಡ-ಯ-ು ಏ-ಾ-ರ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಲು ಏನಾದರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
Il-- -i--alu-matt- ku--ya-u--nād-ru -or-y-t--de--?
I___ t______ m____ k_______ ē______ d_____________
I-l- t-n-a-u m-t-u k-ḍ-y-l- ē-ā-a-u d-r-y-t-a-e-e-
--------------------------------------------------
Illi tinnalu mattu kuḍiyalu ēnādaru doreyuttadeye?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಲು ಏನಾದರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Illi tinnalu mattu kuḍiyalu ēnādaru doreyuttadeye?
Pode acordar-me às 7 horas?
ದ--ಿ-್ಟು ನನ್-ನ-ನು ಬ--ಿ-್----ಳ- ಗ-ಟ--ೆ--ಬ-ಬ-ಸು-ಿ-ಾ?
ದ____ ನ____ ಬೆ___ ಏ_ ಗಂ__ ಎ______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-್-ನ-ನ- ಬ-ಳ-ಗ-ಗ- ಏ-ು ಗ-ಟ-ಗ- ಎ-್-ಿ-ು-ಿ-ಾ-
--------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಳು ಗಂಟೆಗೆ ಎಬ್ಬಿಸುವಿರಾ?
0
D---viṭ-- n---an-----ḷ------ḷu ----eg---bb-s-----?
D________ n_______ b______ ē__ g______ e__________
D-y-v-ṭ-u n-n-a-n- b-ḷ-g-e ē-u g-ṇ-e-e e-b-s-v-r-?
--------------------------------------------------
Dayaviṭṭu nannannu beḷigge ēḷu gaṇṭege ebbisuvirā?
Pode acordar-me às 7 horas?
ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಳು ಗಂಟೆಗೆ ಎಬ್ಬಿಸುವಿರಾ?
Dayaviṭṭu nannannu beḷigge ēḷu gaṇṭege ebbisuvirā?