Guia de conversação

pt Perguntar o caminho   »   kn ದಾರಿಯ ಬಗ್ಗೆ ವಿಚಾರಿಸುವುದು

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Perguntar o caminho

೪೦ [ನಲವತ್ತು]

40 [Nalavattu]

ದಾರಿಯ ಬಗ್ಗೆ ವಿಚಾರಿಸುವುದು

[dāriya bagge vicārisuvudu.]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   

Português (PT) Canarim Tocar mais
Desculpe! ಕ್-----. ಕ್ಷಮಿಸಿ. 0
Kṣ-----.Kṣamisi.
Pode ajudar-me? ನನ-- ಸ----- ಸ--- ಮ-------? ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ? 0
Na---- s----- s----- m-------?Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
Onde é que há aqui um bom restaurante? ಇಲ--- ಒ----- ಫ----- ಮ---- ಎ------? ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-- o----- p-------- m------ e-----?Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
   
Vire à esquerda na esquina. ರಸ--- ಕ-------- ಎ----- ಹ-----. ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ. 0
Ra--- k-------- e----- h-----.Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
Depois siga em frente um bocado. ಆ ಮ--- ಸ----- ದ-- ನ------ ನ---- ಹ-----. ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ. 0
Ā m--- s----- d--- n------- n----- h-----.Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
Depois vire à direita. ನಂ-- ಸ----- ನ--- ಮ---- ನ---- ದ-- ಬ------ ಹ---. ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ. 0
Na----- s----- n--- m---- n---- d--- b--------- h---.Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
   
Você pode também apanhar o autocarro. ನೀ-- ಬ-- ನ---- ಕ-- ಹ-------. ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು. 0
Nī-- b-- n---- k--- h---------.Nīvu bas nalli kūḍa hōgabahudu.
Você pode também apanhar o elétrico. ನೀ-- ಟ----- ನ---- ಕ-- ಹ-------. ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು. 0
Nī-- ṭ--- n---- k--- h---------.Nīvu ṭrām nalli kūḍa hōgabahudu.
Você pode seguir-me com o seu carro. ನೀ-- ನ---- ಕ-------- ನ--- ಹ---- ಬ-----ು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು 0
Nī-- n----- k-------- n---- h---- b--------uNīvu nim'ma kārinalli nanna hinde barabahudu
   
Como é que chego ao estádio? ನಾ-- ಫ------- ಕ------------- ಹ--- ತ--------? ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು? 0
nā-- p------ k-------------- h--- t-----------?nānu phuṭbāl krīḍāṅgaṇavannu hēge talupabahudu?
Atravesse a ponte! ಸೇ--------- ಹ--- ಹ---. ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ. 0
Sē--------- h--- h---.Sētuveyannu hādu hōgi.
Atravesse o túnel! ಸು---- ಮ--- ಹ---. ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ. 0
Su------- m----- h---.Suraṅgada mūlaka hōgi.
   
Siga até ao terceiro semáforo. ಮೂ---- ಟ------- ಲ--- ಸ--------- ಹ---. ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ. 0
Mū------ ṭ------ l--- s----------- h---.Mūraneya ṭrāphik laiṭ siguvavarege hōgi.
Vire depois na primeira rua à direita. ಅಲ--- ಮ------ ರ--------- ಬ----- ತ-----------. ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ. 0
Al-- m--------- r--------- b------ t----------.Alli modalaneya rasteyalli balakke tirugikoḷḷi.
Depois siga em frente no próximo cruzamento. ನಂ-- ಮ----- ಅ------------- ದ--- ಮ-----------. ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ. 0
Na----- m------ a------------- d--- m------------.Nantara mundina aḍḍarasteyannu dāṭi munduvareyiri.
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto? ಕ್------ ನ--- ವ---- ನ------ ತ----- ಹ--- ಹ------? ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು? 0
Kṣ------ n--- v----- n------ t------- h--- h-------?Kṣamisi, nānu vimāna nildāṇa talupalu hēge hōgabēku?
É melhor você apanhar o metro. ಸು--- ರ-------- ತ--- ಸ------- ತ--------. ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು. 0
Su----- r--------- t---- s---------- t-----------.Suraṅga railinalli tumba sulabhavāgi talupabahudu.
Vá simplesmente até à ultima paragem. ಕೊ--- ನ------------ ಪ----- ಮ---. ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ. 0
Ko---- n-------------- p------ m---.Koneya nildāṇadavarege prayāṇa māḍi.
   

A língua dos animais

Utilizamos a nossa língua com o objetivo de nos expressarmos. Também os animais têm a sua própria língua. E eles usam essa língua do mesmo modo que nós o fazemos. Ou seja, eles comunicam entre si para trocarem informações. Basicamente qualquer espécie animal domina uma determinada língua. Até as térmitas comunicam umas com as outras. Em caso de perigo atiram o seu corpo para o chão. Deste modo, avisam os restantes acerca do perigo. Há outros animais que assobiam quando sentem os inimigos a aproximarem-se. As abelhas comunicam umas com as outras através da dança. Assim, mostram às outras abelhas onde se encontra a comida. As baleias emitem sons que podem ser ouvidos a 5000 quilómetros de distância. Comunicam entre si através de cânticos especiais. Também os elefantes transmitem diversos sinais acústicos. No entanto, o ser humano não os consegue ouvir. Grande parte da linguagem animal é muito complicada. Consiste na combinação de diferentes signos. São utilizados sinais acústicos, químicos e óticos. Além disso, os animais recorrem a vários gestos diferentes. Entretanto, o ser humano aprendeu a descodificar a linguagem dos animais domésticos. Sabe quando os cães estão contentes. E reconhece quando um gato deseja estar sozinho. Todavia, os cães e os gatos não falam a mesma linguagem. Muitos sinais até são exatamente o contrário uns dos outros. Durante muito tempo, acreditou-se que este dois animais não gostassem um do outro. Eles, simplesmente, não se compreendem. E isto é o que justifica os problemas entre os cães e os gatos. Até mesmo os animais lutam por causa de malentendidos.