Guia de conversação

pt Sair à noite   »   kn ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Sair à noite

೪೪ [ನಲವತ್ತನಾಲ್ಕು]

44 [Nalavattanālku]

ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

[sāyaṅkāla horage hōguvudu.]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   

Português (PT) Canarim Tocar mais
Há aqui uma discoteca? ಇಲ--- ಡ----- ಇ----? ಇಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕೊ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- ḍ---- i----?Illi ḍisko ideye?
Há aqui um clube nocturno? ಇಲ--- ನ--- ಕ---- ಇ----? ಇಲ್ಲಿ ನೈಟ್ ಕ್ಲಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- n--- k--- i----?Illi naiṭ klab ideye?
Há aqui um bar? ಇಲ--- ಪ-- ಇ----? ಇಲ್ಲಿ ಪಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- p-- i----?Illi pab ideye?
   
O que há hoje à noite no teatro? ಇಂ-- ನ--- ಶ-------- ಏ-- ಕ-------- ಇ--? ಇಂದು ನಾಟಕ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
In-- n----- ś-------- ē-- k--------- i--?Indu nāṭaka śāleyalli ēnu kāryakrama ide?
O que há hoje à noite no cinema? ಇಂ-- ಚ-------------- ಯ-- ಚ------------ ಇ--? ಇಂದು ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ? 0
In-- c---------------- y--- c-------------- i--?Indu citramandiradalli yāva citrapradarśana ide?
O que há hoje à noite na televisão? ಇವ---- ಟ-------- ನ---- ಏ-- ಕ-------- ಇ--? ಇವತ್ತು ಟೆಲಿವಿಷನ್ ನಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
Iv---- ṭ-------- n---- ē-- k--------- i--?Ivattu ṭeliviṣan nalli ēnu kāryakrama ide?
   
Ainda há bilhetes para o teatro? ನಾ------ ಇ---- ಟ-------- ದ------------? ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
Nā------- i--- ṭ--------- d------------?Nāṭakakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Ainda há bilhetes para o cinema? ಚಲ---------- ಇ---- ಟ-------- ದ------------? ಚಲನಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
Ca------------ i--- ṭ--------- d------------?Calanacitrakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? ಫು------ ಪ-------- ಇ---- ಟ-------- ದ------------? ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
Ph----- p-------- i--- ṭ--------- d------------?Phuṭbāl pandyakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
   
Eu queria sentar-me atrás. ನಾ-- ಹ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------. ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- h-------- k----- k------ i------------.Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Eu queria sentar-me num lugar no meio. ನಾ-- ಮ-------- ಎ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------. ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- m---------- e------- k----- k------ i------------.Nānu madhyadalli ellādaru kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Eu queria sentar-me à frente. ನಾ-- ಮ------- ಕ----- ಕ------ ಇ------------. ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- m-------- k----- k------ i------------.Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
   
Pode recomendar-me alguma coisa? ನನ-- ಏ----- ಶ-------- ಮ---------? ನನಗೆ ಏನಾದರು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
Na---- ē------ ś---------- m--------?Nanage ēnādaru śiphāras'su māḍuttīrā?
Quando é que começa o espetáculo? ಪ್------ ಯ---- ಪ---------------? ಪ್ರದರ್ಶನ ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
Pr-------- y----- p-----------------?Pradarśana yāvāga prārambhavāguttade?
Pode arranjar-me um bilhete? ನನ-- ಟ----------- ತ--- ಕ---- ನ---- ಆ---------? ನನಗೆ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ತಂದು ಕೊಡಲು ನಿಮಗೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
Na---- ṭ------------ t---- k----- n----- ā---------?Nanage ṭikēṭugaḷannu tandu koḍalu nimage āguttadeye?
   
Há aqui perto um campo de golfe? ಇಲ--- ಹ---------- ಎ------- ಗ----- ಮ---- ಇ----? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- h----------- e------- g---- m------ i----?Illi hattiradalli ellādaru gālph maidāna ideye?
Há aqui perto um campo de tênis? ಇಲ--- ಹ---------- ಎ------- ಟ------- ಅ--- ಇ----? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಅಂಗಳ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- h----------- e------- ṭ----- a----- i----?Illi hattiradalli ellādaru ṭennīs aṅgaḷa ideye?
Há aqui perto uma piscina coberta? ಇಲ--- ಹ---------- ಎ------- ಈ-- ಕ-- ಇ----? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಈಜು ಕೊಳ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- h----------- e------- ī-- k--- i----?Illi hattiradalli ellādaru īju koḷa ideye?
   

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de facto a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y . O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes. Para além do árabe, contam-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos investigadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe à volta dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...