O chuveiro não funciona.
ฝั-บ-วใ-้ง-น--่--้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
fa-k--u--ch-́-----n--a------i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
O chuveiro não funciona.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Não há água quente.
ไม-ม--้ำอ-่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
ma-i--ee--á--ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Não há água quente.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Pode mandar consertar isto?
ค-----่อ---น-ด-ไ-ม---ับ --คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko---m---âwm-m-n---̂i---̌--------k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Pode mandar consertar isto?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Não há telefone no quarto.
ใ-ห้---ม-มีโทรศ-พ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
na--h-̂----m-̂---e--t-n-sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Não há telefone no quarto.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Não há televisão no quarto.
ใ--้--ไ-่--โ----ศน์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n---h-̂w-g-ma-i--ee-ton-tát
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Não há televisão no quarto.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
O quarto não tem varanda.
ห-อง-ม่--ร----ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
h--w-g-mâi--e--r-́-b-a-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
O quarto não tem varanda.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
O quarto é muito barulhento.
ห---น-้-ส-ย-ดัง-กิ--ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
ha-w---n--e-si-an---------r-n-b-ai
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
O quarto é muito barulhento.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
O quarto é muito pequeno.
ห-อ-นี้เ--ก-ก-น-ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
hâw-g--e--------ge-̶n-b-ai
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
O quarto é muito pequeno.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
O quarto é muito escuro.
ห้อ-น-้มืด-กิ-ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
ha-wn---e-e----ut-ge-̶--b--i
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
O quarto é muito escuro.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
O aquecimento não funciona.
เครื--ง-ำค-าม-้-นไม-ทำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr---a----am-kw---r-́w---a-i--am-ngan
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
O aquecimento não funciona.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
O ar- condicionado não funciona.
เ-ร-------บ-----ไม-ท---น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-ê-ang--h--̀p-a-g-̀t-ma-i--am----n
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
O ar- condicionado não funciona.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
A televisão não funciona.
โท---ศน์ไม-ทำงาน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
to--ta-t-m--i-t---n--n
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
A televisão não funciona.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Não gosto.
ผม-- ด--ั----่ช--เ-ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
p--m-d----hǎn--a---c--̂---lu-y
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Não gosto.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
É muito caro.
ม-นแพงเก--ไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
m-n--æ-g-ger-n---ai
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
É muito caro.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Tem alguma coisa mais barata?
คุณ-----รท--ถู---่-นี-ไห--คร-บ---คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-m-------ai--êe----------̀-ne-e-ma----r--p---́
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Tem alguma coisa mais barata?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Existe algum albergue aqui perto?
ท-่พ--เยาวช-ใ---ท-่-ี-ม-ไหม----- /-คะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t-̂e-p-́k-yao-w--t-ná--l--i--e-e-nêe--ee-m-̌i----́p-ká
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe algum albergue aqui perto?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe alguma pensão aqui perto?
ม---ดแอ---เ--คฟ-สต---ล-ท-่น--มีไห- คร-บ-/--ะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m---b--y-----b---rà---fât-glâi--------̂--me---ǎi-k-a-p-ká
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe alguma pensão aqui perto?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe algum restaurante aqui perto?
ม--้-น-า-ารใก-้--่นี--ี-หม---ั--/-ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me-------a-hǎn-gla----e------e-mee---̌----------́
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe algum restaurante aqui perto?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká