O chuveiro não funciona.
ฝั-บ----้-าน---ไ-้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f-̀------ch-----g---ma-i-da-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
O chuveiro não funciona.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Não há água quente.
ไ----น้--ุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
mâ--mee--a-m-o--n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Não há água quente.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Pode mandar consertar isto?
ค-ณ--ซ-อ--ั----ไห- ครับ-/-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-m----̂-----n-------ǎi--rá--k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Pode mandar consertar isto?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Não há telefone no quarto.
ใ----ง-ม------ศัพท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
na--hâwng-mâ-------on---̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Não há telefone no quarto.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Não há televisão no quarto.
ในห---ไ-่ม-โ-ร-ัศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n----a--n---â--m---to---át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Não há televisão no quarto.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
O quarto não tem varanda.
ห-อ--ม่มี--เ---ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
hâ-ng---̂i-------́-----g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
O quarto não tem varanda.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
O quarto é muito barulhento.
ห--งน-้เส-ย-----ก-นไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
h--wng-ne-e--------d----g--̶--b-ai
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
O quarto é muito barulhento.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
O quarto é muito pequeno.
ห--ง--้เล--เ----ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
ha-wn--n-́---e-k---r̶n---ai
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
O quarto é muito pequeno.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
O quarto é muito escuro.
ห---นี---ดเ--นไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h-̂wng---́--me-ut--er-n----i
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
O quarto é muito escuro.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
O aquecimento não funciona.
เ---่อง-----ม--อน-ม่ทำง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-e-u--g---m-------a-w--m-̂i-t-m-n--n
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
O aquecimento não funciona.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
O ar- condicionado não funciona.
เค---องปรั--ากาศไ--ท-งาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k---u-ng--h--̀------̀t--a---ta--n-an
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
O ar- condicionado não funciona.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
A televisão não funciona.
โ----ศน์------าน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t-n-t--t------ta---g-n
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
A televisão não funciona.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Não gosto.
ผ- ---ิ-ัน ไม่ช---ลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
p-̌--di--cha---ma----------l-нy
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Não gosto.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
É muito caro.
มั----เ--น-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
ma--pæng-ger̶n-bhai
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
É muito caro.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Tem alguma coisa mais barata?
ค-ณม---ไร--่-ูกก-่-น----ม ---- - คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
koon------------t-̂e-tò-k------ne-e-m--i--r-́--ká
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Tem alguma coisa mais barata?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Existe algum albergue aqui perto?
ท--พ----า--น-กล-ที--ี่มีไห- -รั--- --?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
tê-------ya----́------gla-i-te---n-̂e--ee-m--i-kr----k-́
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe algum albergue aqui perto?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe alguma pensão aqui perto?
ม-เ---อน-์--รคฟา-------ที--ี่ม-ไ-ม---ั--/ --?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee-b--y---n--a--r-̀-k--a-t---a-i-te----ê--mee--a-------p-ká
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe alguma pensão aqui perto?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe algum restaurante aqui perto?
ม-ร้าน-า-าร-กล้--่น---ี--- ครั--/--ะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m-e-ra-n-a-ha---g--̂i-t----nêe--ee---̌i--ra-p-k-́
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Existe algum restaurante aqui perto?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká