Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   th ฤดูและอากาศ

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [สิบหก]

sìp-hòk

ฤดูและอากาศ

rí-doo-lǽ-a-gàt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Tailandês Tocar mais
Estas são as estações do ano: นี------ู นี้____ น-้-ื-ฤ-ู --------- นี้คือฤดู 0
n--e--e--r---d-o n_____________ n-́---e---i---o- ---------------- née-keu-rí-doo
A primavera, o verão, ฤด-ใบไม-ผลิ--ฤ-----น ฤ________ ฤ____ ฤ-ู-บ-ม-ผ-ิ- ฤ-ู-้-น -------------------- ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน 0
ri--d-o-bai------p----r---do------n r_____________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---l-̀-r-́-d-o-r-́-n ----------------------------------- rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn
o outono, o inverno. ฤด--บ-ม----ง -ละ --ู-น-ว ฤ________ แ__ ฤ_____ ฤ-ู-บ-ม-ร-ว- แ-ะ ฤ-ู-น-ว ------------------------ ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว 0
rí-d------------r-̂-n--l----i---oo--ǎo r_________________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---u-a-g-l-́-r-́-d-o-n-̌- ---------------------------------------- rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo
O verão é quente. ฤด--้-นอ-ก-ศ--อน ฤ____________ ฤ-ู-้-น-า-า-ร-อ- ---------------- ฤดูร้อนอากาศร้อน 0
rí---o-ráw----ga---r--wn r_____________________ r-́-d-o-r-́-n-a-g-̀---a-w- -------------------------- rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn
No verão faz sol. แด-ออก-นฤดูร--น แ____________ แ-ด-อ-ใ-ฤ-ู-้-น --------------- แดดออกในฤดูร้อน 0
d-̀t-a-wk-n-i-----do--rá-n d______________________ d-̀---̀-k-n-i-r-́-d-o-r-́-n --------------------------- dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn
No verão gostamos de passear. ในฤดูร--นเร---บ--เ-ินเ-่น ใ____________________ ใ-ฤ-ู-้-น-ร-ช-บ-ป-ด-น-ล-น ------------------------- ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น 0
n---rí-d-----́-n--a--ch--w-------de-̶n-l-̂n n______________________________________ n-i-r-́-d-o-r-́-n-r-o-c-a-w---h-i-d-r-n-l-̂- -------------------------------------------- nai-rí-doo-ráwn-rao-châwp-bhai-der̶n-lên
O inverno é frio. ฤ--ห----ากาศหนาว ฤ______________ ฤ-ู-น-ว-า-า-ห-า- ---------------- ฤดูหนาวอากาศหนาว 0
rí------a-o-----̀t--ǎo r___________________ r-́-d-o-n-̌-----a-t-n-̌- ------------------------ rí-doo-nǎo-a-gàt-nǎo
No inverno neva ou chove. ใ--ดูหน-วหิมะต--รือ-ม-ก--น-ก ใ______________________ ใ-ฤ-ู-น-ว-ิ-ะ-ก-ร-อ-ม-ก-ฝ-ต- ---------------------------- ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก 0
na--r---d-o-n-̌---i----́-d-ò--r-̌--mâi-g--w-fo-n----̀k n_____________________________________________ n-i-r-́-d-o-n-̌---i---a---h-̀---e-u-m-̂---a-w-f-̌---h-̀- -------------------------------------------------------- nai-rí-doo-nǎo-hì-má-dhòk-rěu-mâi-gâw-fǒn-dhòk
No inverno gostamos de ficar em casa. ในฤดู--าวเรา----ยู่บ้-น ใ__________________ ใ-ฤ-ู-น-ว-ร-ช-บ-ย-่-้-น ----------------------- ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน 0
na---í--oo--ǎ--r---c-â-p-à--o-o-bân n_________________________________ n-i-r-́-d-o-n-̌---a---h-̂-p-a---o-o-b-̂- ---------------------------------------- nai-rí-doo-nǎo-rao-châwp-à-yôo-bân
Está frio. หนาว ห___ ห-า- ---- หนาว 0
n--o n__ n-̌- ---- nǎo
Está chovendo. ฝนกำ--งตก ฝ______ ฝ-ก-ล-ง-ก --------- ฝนกำลังตก 0
fǒn-g---la---d-òk f________________ f-̌---a---a-g-d-o-k ------------------- fǒn-gam-lang-dhòk
Está ventando. มีลม--ง มี_____ ม-ล-แ-ง ------- มีลมแรง 0
mee-lo--r-ng m___________ m-e-l-m-r-n- ------------ mee-lom-ræng
Está calor. อบอุ-น อ___ อ-อ-่- ------ อบอุ่น 0
o-p-òon ò_____ o-p-o-o- -------- òp-òon
Está sol. แ----ก แ_____ แ-ด-อ- ------ แดดออก 0
d----àwk d______ d-̀---̀-k --------- dæ̀t-àwk
Está bom tempo. ท้อ-ฟ------ง ท้________ ท-อ-ฟ-า-ป-่- ------------ ท้องฟ้าโปร่ง 0
ta-wng--á---ròng t______________ t-́-n---a---h-o-n- ------------------ táwng-fá-bhròng
Como está o tempo hoje? ว-นน--อา-าศ-ป็น--่----? วั_________________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-ป-น-ย-า-ไ-? ----------------------- วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? 0
wan-n----a-g------en-a--yâ-g-rai w____________________________ w-n-n-́-----a-t-b-e---̀-y-̂-g-r-i --------------------------------- wan-née-a-gàt-bhen-à-yâng-rai
Hoje está frio. วันนี้อาก-ศหน-ว วั___________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-น-ว --------------- วันนี้อากาศหนาว 0
w----e-e-a-ga-t-n--o w________________ w-n-n-́-----a-t-n-̌- -------------------- wan-née-a-gàt-nǎo
Hoje está calor. ว----้อ-ก-ศ-บ--่น วั___________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-บ-ุ-น ----------------- วันนี้อากาศอบอุ่น 0
wan-n-́----g--sà-p--̀-n w____________________ w-n-n-́-----a-s-̀-p-o-o- ------------------------ wan-née-a-ga-sàwp-òon

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!