Guia de conversação

px Cores   »   th สี

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [สิบสี่]

sìp-sèe

สี

sěe

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Tailandês Tocar mais
A neve é branca. หิ-ะส-ข-ว หิ______ ห-ม-ส-ข-ว --------- หิมะสีขาว 0
h----á---̌----̌o h____________ h-̀-m-́-s-̌---a-o ----------------- hì-má-sěe-kǎo
O sol é amarelo. พร-อ-ท-ต--สี----อง พ_____________ พ-ะ-า-ิ-ย-ส-เ-ล-อ- ------------------ พระอาทิตย์สีเหลือง 0
pr-́-a-------ěe-le--a-g p___________________ p-a-----i-t-s-̌---e-u-n- ------------------------ prá-a-tít-sěe-lěuang
A laranja é de cor-de-laranja. ส้ม-ีส้ม ส้____ ส-ม-ี-้- -------- ส้มสีส้ม 0
sô--se---s-̂m s__________ s-̂---e-e-s-̂- -------------- sôm-sěe-sôm
A cereja é vermelha. เชอ-ี-สี--ง เ_______ เ-อ-ี-ส-แ-ง ----------- เชอรี่สีแดง 0
chu---r--e-s-----æng c________________ c-u-̶-r-̂---e-e-d-n- -------------------- chur̶-rêe-sěe-dæng
O céu é azul. ท--ง-้--ี--า ท้_______ ท-อ-ฟ-า-ี-้- ------------ ท้องฟ้าสีฟ้า 0
t-́w-g-fa---e-e--á t______________ t-́-n---a---e-e-f-́ ------------------- táwng-fá-sěe-fá
A relva é verde. ห-้-สีเ-ียว ห_______ ห-้-ส-เ-ี-ว ----------- หญ้าสีเขียว 0
ya----̌e-kěeo y__________ y-̂-s-̌---e-e- -------------- yâ-sěe-kěeo
A terra é marrom. ดิ-ส--้ำตาล ดิ______ ด-น-ี-้-ต-ล ----------- ดินสีน้ำตาล 0
di---e-e-n-́m-dh-n d_______________ d-n-s-̌---a-m-d-a- ------------------ din-sěe-nám-dhan
A nuvem é cinzenta. เมฆ--เทา เ______ เ-ฆ-ี-ท- -------- เมฆสีเทา 0
ma--k-sě--t-o m___________ m-̂-k-s-̌---a- -------------- mâyk-sěe-tao
Os pneus são pretos. ยา----ีดำ ย______ ย-ง-ถ-ี-ำ --------- ยางรถสีดำ 0
y--g---́t--e---d-m y_______________ y-n---o-t-s-̌---a- ------------------ yang-rót-sěe-dam
De que cor é a neve? Branca. หิมะ-ีสีอะ-ร---ีข-ว หิ_________ สี___ ห-ม-ม-ส-อ-ไ-? ส-ข-ว ------------------- หิมะมีสีอะไร? สีขาว 0
hì-----m-e-s--e-a--ra--s-̌---ǎo h__________________________ h-̀-m-́-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a-o --------------------------------- hì-má-mee-sěe-à-rai-sěe-kǎo
De que cor é o sol? Amarelo. พระอาทิ--์-ีสี--------เหล--ง พ______________ สี_____ พ-ะ-า-ิ-ย-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ล-อ- ---------------------------- พระอาทิตย์มีสีอะไร? สีเหลือง 0
p----a-t--t--ee----e-----a----̌--l-̌uang p_________________________________ p-a-----i-t-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---e-u-n- ---------------------------------------- prá-a-tít-mee-sěe-à-rai-sěe-lěuang
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. ส้มมี--อ-ไ-- ---้ม ส้________ สี__ ส-ม-ี-ี-ะ-ร- ส-ส-ม ------------------ ส้มมีสีอะไร? สีส้ม 0
so-m------ěe--------s-̌--s-̂m s________________________ s-̂---e---e-e-a---a---e-e-s-̂- ------------------------------ sôm-mee-sěe-à-rai-sěe-sôm
De que cor é a cereja? Vermelha. เ-อร-่--ส-อ-ไ-?--ีแ-ง เ__________ สี___ เ-อ-ี-ม-ส-อ-ไ-? ส-แ-ง --------------------- เชอรี่มีสีอะไร? สีแดง 0
ch-r̶-r-̂e---e-s-̌e--̀-ra---e-e---ng c______________________________ c-u-̶-r-̂---e---e-e-a---a---e-e-d-n- ------------------------------------ chur̶-rêe-mee-sěe-à-rai-sěe-dæng
De que cor é o céu? Azul. ท้อ---ามีส----ร? --ฟ-า ท้___________ สี__ ท-อ-ฟ-า-ี-ี-ะ-ร- ส-ฟ-า ---------------------- ท้องฟ้ามีสีอะไร? สีฟ้า 0
t-́--g---------s--e-a------s-̌--f-́ t____________________________ t-́-n---a---e---e-e-a---a---e-e-f-́ ----------------------------------- táwng-fá-mee-sěe-à-rai-sěe-fá
De que cor é a relva? Verde. ห-้---ส--ะ-ร- ---ข--ว ห_________ สี____ ห-้-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ี-ว --------------------- หญ้ามีสีอะไร? สีเขียว 0
y---me--sě--à--ai-s--e---̌eo y________________________ y-̂-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---e-e- ------------------------------ yâ-mee-sěe-à-rai-sěe-kěeo
De que cor é a terra? Marrom. ดิน-ี--อะไร? สีน้--าล ดิ________ สี____ ด-น-ี-ี-ะ-ร- ส-น-ำ-า- --------------------- ดินมีสีอะไร? สีน้ำตาล 0
din--e--s--e--̀---i-s------́--d--n d_____________________________ d-n-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a-m-d-a- ---------------------------------- din-mee-sěe-à-rai-sěe-nám-dhan
De que cor é a nuvem? Cinzenta. เม--ีสี-ะ-ร- -ี-ทา เ_________ สี___ เ-ฆ-ี-ี-ะ-ร- ส-เ-า ------------------ เมฆมีสีอะไร? สีเทา 0
ma--------s--e-a----i-s----tao m_________________________ m-̂-k-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a- ------------------------------ mâyk-mee-sěe-à-rai-sěe-tao
De que cor são os pneus? Pretos. ย-งร-มีสีอ---? ส--ำ ย___________ สี_ ย-ง-ถ-ี-ี-ะ-ร- ส-ด- ------------------- ยางรถมีสีอะไร? สีดำ 0
yang-r--t-m---s-̌--a--ra--s------m y_____________________________ y-n---o-t-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a- ---------------------------------- yang-rót-mee-sěe-à-rai-sěe-dam

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!