Guia de conversação

px No jardim zoológico   »   de Im Zoo

43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

No jardim zoológico

43 [dreiundvierzig]

Im Zoo

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Alemão Tocar mais
Ali é o jardim zoológico. Do-- i-- d-- Z--. Dort ist der Zoo. 0
Ali estão as girafas. Do-- s--- d-- G-------. Dort sind die Giraffen. 0
Onde estão os ursos? Wo s--- d-- B----? Wo sind die Bären? 0
Onde estão os elefantes? Wo s--- d-- E--------? Wo sind die Elefanten? 0
Onde estão as cobras? Wo s--- d-- S--------? Wo sind die Schlangen? 0
Onde estão os leões? Wo s--- d-- L----? Wo sind die Löwen? 0
Eu tenho uma máquina fotográfica. Ic- h--- e---- F----------. Ich habe einen Fotoapparat. 0
Eu também tenho uma filmadora. Ic- h--- a--- e--- F---------. Ich habe auch eine Filmkamera. 0
Onde tem uma bateria? Wo i-- e--- B-------? Wo ist eine Batterie? 0
Onde estão os pinguins? Wo s--- d-- P-------? Wo sind die Pinguine? 0
Onde estão os cangurus? Wo s--- d-- K-------? Wo sind die Kängurus? 0
Onde estão os rinocerontes? Wo s--- d-- N--------? Wo sind die Nashörner? 0
Onde tem um banheiro? Wo i-- e--- T-------? Wo ist eine Toilette? 0
Ali tem um café. Do-- i-- e-- C---. Dort ist ein Café. 0
Ali tem um restaurante. Do-- i-- e-- R---------. Dort ist ein Restaurant. 0
Onde estão os camelos? Wo s--- d-- K-----? Wo sind die Kamele? 0
Onde estão os gorilas e as zebras? Wo s--- d-- G------- u-- d-- Z-----? Wo sind die Gorillas und die Zebras? 0
Onde estão os tigres e os crocodilos? Wo s--- d-- T---- u-- d-- K--------? Wo sind die Tiger und die Krokodile? 0

O euskera

Na Espanha existem quatro línguas reconhecidas. São o espanhol, o catalão, o galego e o basco. A língua basca é a única delas que não tem origem latina. É falada na região da fronteira franco-espanhola. Cerca de 800000 pessoas falam basco. O basco é considerado a língua mais antiga de todo o continente europeu. No entanto, a origem desta língua continua a ser um mistério. Para os linguistas, o basco continua a ser até hoje um quebra-cabeças. O basco é igualmente a única língua isolada da Europa. Isto significa que não possui qualquer parentesco linguístico com qualquer uma das outras línguas. Uma razão provável será a localização geográfica. Protegidas pelas montanhas e pela costa, o povo basco sempre viveu isolado. Deste modo, a sua língua sobreviveu depois da invasão dos indo-europeus. O termo ‘basco’ tem origem na palavra latina vascones . Os próprios bascos autodenominam-se de Euskaldunak , ou seja, falantes de basco. Isto demonstra o quanto eles se identificam com a sua língua, o eusquera. O eusquera foi transmitido principalmente, por via oral, durante séculos. Portanto, existem muito poucas fontes escritas dessas épocas. A padronização da língua ainda não está concluída. Grande parte do povo basco é bi- ou multilíngue. No entanto, eles valorizam muito a sua língua e a sua cultura. O País Basco é um região autônoma. Este fato facilita os processos em termos da política de língua e dos programas culturais. As crianças podem optar entre uma escolarização em basco ou em espanhol. Também existem muitos esportes típicos do País Basco. Tanto a cultura como a língua do povo basco parecem ter um futuro garantido. A propósito, há uma palavra basca que o mundo inteiro conhece. Trata-se do apelido do ‘Che’ ... é isso mesmo, Guevara !