Guia de conversação

px No jardim zoológico   »   sk V zoo

43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

No jardim zoológico

43 [štyridsaťtri]

V zoo

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Eslovaco Tocar mais
Ali é o jardim zoológico. T-m--- zoo. Tam je zoo. T-m j- z-o- ----------- Tam je zoo. 0
Ali estão as girafas. T---sú --r---. Tam sú žirafy. T-m s- ž-r-f-. -------------- Tam sú žirafy. 0
Onde estão os ursos? Kd---ú -edve-e? Kde sú medvede? K-e s- m-d-e-e- --------------- Kde sú medvede? 0
Onde estão os elefantes? Kd---ú-slo-y? Kde sú slony? K-e s- s-o-y- ------------- Kde sú slony? 0
Onde estão as cobras? K-e -ú--ad-? Kde sú hady? K-e s- h-d-? ------------ Kde sú hady? 0
Onde estão os leões? Kde sú ---y? Kde sú levy? K-e s- l-v-? ------------ Kde sú levy? 0
Eu tenho uma máquina fotográfica. Mám-----a-arát. Mám fotoaparát. M-m f-t-a-a-á-. --------------- Mám fotoaparát. 0
Eu também tenho uma filmadora. M-- --e- -il--vú -a-e-u. Mám tiež filmovú kameru. M-m t-e- f-l-o-ú k-m-r-. ------------------------ Mám tiež filmovú kameru. 0
Onde tem uma bateria? Kd---e---t-ria? Kde je batéria? K-e j- b-t-r-a- --------------- Kde je batéria? 0
Onde estão os pinguins? K-e -- ---n-a-y? Kde sú tučniaky? K-e s- t-č-i-k-? ---------------- Kde sú tučniaky? 0
Onde estão os cangurus? K-e sú-k--k--y? Kde sú klokany? K-e s- k-o-a-y- --------------- Kde sú klokany? 0
Onde estão os rinocerontes? K-e sú n-s-r-žc-? Kde sú nosorožce? K-e s- n-s-r-ž-e- ----------------- Kde sú nosorožce? 0
Onde tem um banheiro? Kde--- --chod-? Kde sú záchody? K-e s- z-c-o-y- --------------- Kde sú záchody? 0
Ali tem um café. T-m j---av---e-. Tam je kaviareň. T-m j- k-v-a-e-. ---------------- Tam je kaviareň. 0
Ali tem um restaurante. Ta- -- -ešt-urá---. Tam je reštaurácia. T-m j- r-š-a-r-c-a- ------------------- Tam je reštaurácia. 0
Onde estão os camelos? K---s--ť---? Kde sú ťavy? K-e s- ť-v-? ------------ Kde sú ťavy? 0
Onde estão os gorilas e as zebras? K-- sú go-il- - zebry? Kde sú gorily a zebry? K-e s- g-r-l- a z-b-y- ---------------------- Kde sú gorily a zebry? 0
Onde estão os tigres e os crocodilos? Kd---ú-ti--- a-k-o-odí-y? Kde sú tigre a krokodíly? K-e s- t-g-e a k-o-o-í-y- ------------------------- Kde sú tigre a krokodíly? 0

O euskera

Na Espanha existem quatro línguas reconhecidas. São o espanhol, o catalão, o galego e o basco. A língua basca é a única delas que não tem origem latina. É falada na região da fronteira franco-espanhola. Cerca de 800000 pessoas falam basco. O basco é considerado a língua mais antiga de todo o continente europeu. No entanto, a origem desta língua continua a ser um mistério. Para os linguistas, o basco continua a ser até hoje um quebra-cabeças. O basco é igualmente a única língua isolada da Europa. Isto significa que não possui qualquer parentesco linguístico com qualquer uma das outras línguas. Uma razão provável será a localização geográfica. Protegidas pelas montanhas e pela costa, o povo basco sempre viveu isolado. Deste modo, a sua língua sobreviveu depois da invasão dos indo-europeus. O termo ‘basco’ tem origem na palavra latina vascones . Os próprios bascos autodenominam-se de Euskaldunak , ou seja, falantes de basco. Isto demonstra o quanto eles se identificam com a sua língua, o eusquera. O eusquera foi transmitido principalmente, por via oral, durante séculos. Portanto, existem muito poucas fontes escritas dessas épocas. A padronização da língua ainda não está concluída. Grande parte do povo basco é bi- ou multilíngue. No entanto, eles valorizam muito a sua língua e a sua cultura. O País Basco é um região autônoma. Este fato facilita os processos em termos da política de língua e dos programas culturais. As crianças podem optar entre uma escolarização em basco ou em espanhol. Também existem muitos esportes típicos do País Basco. Tanto a cultura como a língua do povo basco parecem ter um futuro garantido. A propósito, há uma palavra basca que o mundo inteiro conhece. Trata-se do apelido do ‘Che’ ... é isso mesmo, Guevara !