Dicționar de expresii

ro Propoziţii secundare cu că 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Propoziţii secundare cu că 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Catalană Joaca Mai mult
Vremea va fi probabil mâine mai bună. E- -e--- -r---b--m----se-----l--- demà. El temps probablement serà millor demà. E- t-m-s p-o-a-l-m-n- s-r- m-l-o- d-m-. --------------------------------------- El temps probablement serà millor demà. 0
De unde ştiţi asta? C-m-h--sap? Com ho sap? C-m h- s-p- ----------- Com ho sap? 0
Sper că va fi mai bine. E--e-o-qu- --r- m-llo-. Espero que serà millor. E-p-r- q-e s-r- m-l-o-. ----------------------- Espero que serà millor. 0
Vine sigur. S-----que----drà-(-ll-. Segur que vindrà (ell). S-g-r q-e v-n-r- (-l-)- ----------------------- Segur que vindrà (ell). 0
Este sigur? És-se-ur? És segur? É- s-g-r- --------- És segur? 0
Ştiu că vine. Sé-q-- ---d--. Sé que vindrà. S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vindrà. 0
Sigur sună. S-g-r-q-e --u--rà. Segur que trucarà. S-g-r q-e t-u-a-à- ------------------ Segur que trucarà. 0
Adevărat? D--deb-? De debò? D- d-b-? -------- De debò? 0
Cred că el sună. Cr----u- tr-c---. Crec que trucarà. C-e- q-e t-u-a-à- ----------------- Crec que trucarà. 0
Vinul este cu siguranţă vechi. El v--p--ba-lem--t--s ve-l. El vi probablement és vell. E- v- p-o-a-l-m-n- é- v-l-. --------------------------- El vi probablement és vell. 0
Ştiţi asta exact? N-e----se-ur? N’està segur? N-e-t- s-g-r- ------------- N’està segur? 0
Bănuiesc că este vechi. S---so--u---- ve--. Suposo que és vell. S-p-s- q-e é- v-l-. ------------------- Suposo que és vell. 0
Şeful nostru arată bine. El --stre-c-p--s-b-- pl----t. El nostre cap és ben plantat. E- n-s-r- c-p é- b-n p-a-t-t- ----------------------------- El nostre cap és ben plantat. 0
Credeţi? Vo---i-? Vol dir? V-l d-r- -------- Vol dir? 0
Cred că arată chiar foarte bine. Fin-----o---- s-mbl---o-t ---p-. Fins i tot em sembla molt guapo. F-n- i t-t e- s-m-l- m-l- g-a-o- -------------------------------- Fins i tot em sembla molt guapo. 0
Şeful are precis o prietenă. El -ap segu--qu- t--u-- x----a. El cap segur que té una xicota. E- c-p s-g-r q-e t- u-a x-c-t-. ------------------------------- El cap segur que té una xicota. 0
Credeţi cu adevărat? H--cr-u de -ebò? Ho creu de debò? H- c-e- d- d-b-? ---------------- Ho creu de debò? 0
Este foarte posibil să aibă o prietenă. É--b----ossi------- ting-- --a --co-a. És ben possible que tingui una xicota. É- b-n p-s-i-l- q-e t-n-u- u-a x-c-t-. -------------------------------------- És ben possible que tingui una xicota. 0

Limba spaniolă

Limba spaniolă face parte din limbile lumii. Aceasta este limba maternă a mai mult de 380 de milioane de oameni. În plus, există mulți oameni care o vorbesc ca a doua limbă. Asta face ca spaniola să fie una dintre cele mai importante limbi din lume. De asemenea, ea este cea mai răspândită dintre toate limbile romanice. Vorbitorii de limbă spaniolă îşi numesc limba español sau castellano . Termenul c astellano dezvăluie originea limbii spaniole. Aceasta s-a dezvoltat de la limba vorbită în regiunea Castilia. Cei mai mulți spanioli au vorbit castellano încă din secolul al 16-lea. Astăzi, termenii español și castellano sunt folosiţi ca sinonime. Dar ei pot avea, de asemenea, o dimensiune politică. Spaniola a fost răspândită prin cucerire și colonizare. Spaniola este, de asemenea, vorbită în Africa de Vest și în Filipine. Dar cei mai mulți vorbitori de limbă spaniolă trăiesc în continentul american. În America Centrală și de Sud, spaniola este limba dominantă. Cu toate acestea, numărul de persoane vorbitoare de limbă spaniolă este, de asemenea, în creștere în Statele Unite ale Americii. Aproximativ 50 de milioane de oameni din Statele Unite ale Americii vorbesc spaniola. Mai mult decât în Spania! Spaniola de pe continentul american este diferită de spaniola europeană. Diferențele se găsesc cel mai mult în vocabular și gramatică. Pe continentul american, de exemplu, se folosește o formă diferită a timpului trecut. Există, de asemenea, multe diferențe în vocabular. Unele cuvinte sunt folosite doar pe continentul american, altele doar în Spania. Dar spaniola nu este chiar uniformă pe continentul american. Există mai multe diferienţe de spaniolă pe continentul american. După limba engleză, spaniola este limba străină cea mai învățată din întreaga lume. Iar aceasta poate fi învățată destul de repede. Ce mai așteptaţi? - ¡Vamos!