उस----ा---- बड़ा-क-त-----ै
उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है
उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह-
-------------------------
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0 usa---p-as-e----d- k-tt- haiu____ p___ e_ b___ k____ h__u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i----------------------------usake paas ek bada kutta hai
उ--- ए------ै
उ__ ए_ घ_ है
उ-क- ए- घ- ह-
-------------
उसका एक घर है 0 us-k--ek-g----haiu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
उसका--- छ--- -ै
उ__ घ_ छो_ है
उ-क- घ- छ-ट- ह-
---------------
उसका घर छोटा है 0 usa-a---ar-chh-ta --iu____ g___ c_____ h__u-a-a g-a- c-h-t- h-i---------------------usaka ghar chhota hai
व---क-होट--म-- रह-ा-है
व_ ए_ हो__ में र__ है
व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------
वह एक होटल में रहता है 0 vah-------al--ein ra-a-a haiv__ e_ h____ m___ r_____ h__v-h e- h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------vah ek hotal mein rahata hai
व- एक---न्या--पढ़---ा-है
व_ ए_ उ____ प_ र_ है
व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह-
-----------------------
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0 vah--k u-a--aas --dh---h---aiv__ e_ u_______ p___ r___ h__v-h e- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i-----------------------------vah ek upanyaas padh raha hai
उपन्-ा- नीर--है
उ____ नी__ है
उ-न-य-स न-र- ह-
---------------
उपन्यास नीरस है 0 u--nya-s--eer----aiu_______ n_____ h__u-a-y-a- n-e-a- h-i-------------------upanyaas neeras hai
वह एक--ि-्म-द-- रही-है
व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है
व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह-
----------------------
वह एक फ़िल्म देख रही है 0 va---k fi-----kh --h---h-iv__ e_ f___ d___ r____ h__v-h e- f-l- d-k- r-h-e h-i--------------------------vah ek film dekh rahee hai
Язык науки - это специфический язык.
Он используется для профессиональных дискуссий.
Также он используется научных публикациях.
Раньше были единые научные языки.
В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык.
Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком.
Научные языки - это профессиональные языки.
Они содержат очень много специальных терминов.
Их самые главные черты - это нормирование и формализация.
Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно.
Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного.
Однако наука ориентируется на истину.
Поэтому должна использовать нейтральный язык.
Для риторических элементов или неясных фраз места нет.
Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка.
И сложные язык, видимо, впечатляет людей!
Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем.
Испытуемые должны были ответить на вопрос.
При этом они должны были выбрать из нескольких ответов.
Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы.
Большинство испытуемых выбрали сложный ответ.
Но он совсем был без смысла!
Испытуемые были введеные в заблуждение языком.
Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма.
Но умение сложно писать, не всегда является искусством.
Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться.
Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко.
Иногда, просто, действительно, сложно…