Jezikovni vodič

sl V mestu   »   ml In the city

25 [petindvajset]

V mestu

V mestu

25 [ഇരുപത്തിയഞ്ച്]

25 [irupathiyanju]

In the city

[nagarathil]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. എന---ക്-റ---ൽ-- സ------ന-ല--്-് പ----. എന-ക-ക- റ-യ-ൽവ- സ-റ-റ-ഷന-ല-ക-ക- പ-കണ-. എ-ി-്-് റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് പ-ക-ം- -------------------------------------- എനിക്ക് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് പോകണം. 0
e-i-ku -e---v---a--oni----- p-k----. enikku reyilve sationilekku pokanam. e-i-k- r-y-l-e s-t-o-i-e-k- p-k-n-m- ------------------------------------ enikku reyilve sationilekku pokanam.
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. എ-ി---്-എയർപോർ--ടിൽ-പോകണ-. എന-ക-ക- എയർപ-ർട-ട-ൽ പ-കണ-. എ-ി-്-് എ-ർ-ോ-ട-ട-ൽ പ-ക-ം- -------------------------- എനിക്ക് എയർപോർട്ടിൽ പോകണം. 0
en---u a--p-rtt-l--ok-nam. enikku airporttil pokanam. e-i-k- a-r-o-t-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku airporttil pokanam.
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. എ--ക-ക് സ--്റി-സ----റ-ലേ--ക്-പോ---. എന-ക-ക- സ-റ-റ- സ-ന-ററ-ല-ക-ക- പ-കണ-. എ-ി-്-് സ-റ-റ- സ-ന-റ-ി-േ-്-് പ-ക-ം- ----------------------------------- എനിക്ക് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകണം. 0
eni--u -itti s-----i-e-ku po--n-m. enikku sitti sentarilekku pokanam. e-i-k- s-t-i s-n-a-i-e-k- p-k-n-m- ---------------------------------- enikku sitti sentarilekku pokanam.
Kako pridem na železniško postajo? എ--ക്കെങ-ങന---െ--ൽവേ-സ്----ഷ-ിൽ-എ-്--ച്ചേരാ-? എന-ക-ക-ങ-ങന- റ-യ-ൽവ- സ-റ-റ-ഷന-ൽ എത-ത-ച-ച-ര--? എ-ി-്-െ-്-ന- റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- എ-്-ി-്-േ-ാ-? --------------------------------------------- എനിക്കെങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തിച്ചേരാം? 0
e--k--ngane-re-i-ve---tioni- at-ic-eraa-? enikkengane reyilve sationil athicheraam? e-i-k-n-a-e r-y-l-e s-t-o-i- a-h-c-e-a-m- ----------------------------------------- enikkengane reyilve sationil athicheraam?
Kako pridem na letališče? ഞാൻ--ങ്ങ-- -യർ-ോ---ടിൽ---്ത--? ഞ-ൻ എങ-ങന- എയർപ-ർട-ട-ൽ എത-ത--? ഞ-ൻ എ-്-ന- എ-ർ-ോ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-? ------------------------------ ഞാൻ എങ്ങനെ എയർപോർട്ടിൽ എത്തും? 0
nj--- en-a-e-a----r---- --h-m? njaan engane airporttil athum? n-a-n e-g-n- a-r-o-t-i- a-h-m- ------------------------------ njaan engane airporttil athum?
Kako pridem v center mesta. നഗ-------തി----ൻ എ----- -ത-തിച്-േ--ം? നഗരമധ-യത-ത-ൽ ഞ-ൻ എങ-ങന- എത-ത-ച-ച-ര--? ന-ര-ധ-യ-്-ി- ഞ-ൻ എ-്-ന- എ-്-ി-്-േ-ു-? ------------------------------------- നഗരമധ്യത്തിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരും? 0
na--rama-hy-thi----a------ane -t--ch-r--? nagaramadhyathil njaan engane athicherum? n-g-r-m-d-y-t-i- n-a-n e-g-n- a-h-c-e-u-? ----------------------------------------- nagaramadhyathil njaan engane athicherum?
Potrebujem taksi. എന--്ക- -ര- ട--്----േണ-. എന-ക-ക- ഒര- ട-ക-സ- വ-ണ-. എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ക-സ- വ-ണ-. ------------------------ എനിക്ക് ഒരു ടാക്സി വേണം. 0
en-----or---ax---e-am. enikku oru taxy venam. e-i-k- o-u t-x- v-n-m- ---------------------- enikku oru taxy venam.
Potrebujem zemljevid mesta. എ---്ക---ര--ന----ൂ--- -േണം. എന-ക-ക- ഒര- നഗര ഭ-പട- വ-ണ-. എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ര ഭ-പ-ം വ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വേണം. 0
e---k- o---n-g--- ---o-a-a-------. enikku oru nagara bhoopadam venam. e-i-k- o-u n-g-r- b-o-p-d-m v-n-m- ---------------------------------- enikku oru nagara bhoopadam venam.
Potrebujem hotel. എ--ക്ക- --- ഹ--്-ൽ വ-ണം എന-ക-ക- ഒര- ഹ-ട-ടൽ വ-ണ- എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ട-ട- വ-ണ- ----------------------- എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ വേണം 0
en-kku-oru-----al-v---m enikku oru hottal venam e-i-k- o-u h-t-a- v-n-m ----------------------- enikku oru hottal venam
Rad bi najel (najela) avto. ഞ---ഒരു --ർ---ടകയ്---്--ടു--കാ---ഗ-ര-ിക-ക--്-ു. ഞ-ൻ ഒര- ക-ർ വ-ടകയ-ക-ക- എട-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ർ വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------------------------------------- ഞാൻ ഒരു കാർ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
njaa- --u-k-ar-vaa----yk-u ---k-an ---rahik-u---. njaan oru kaar vaadakaykku edukkan aagrahikkunnu. n-a-n o-u k-a- v-a-a-a-k-u e-u-k-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------------- njaan oru kaar vaadakaykku edukkan aagrahikkunnu.
Tu je moja kreditna kartica. ഇ-ാ എന്റ- ക്-െഡിറ-റ---ാർ-്. ഇത- എന-റ- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-. ഇ-ാ എ-്-െ ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-്- --------------------------- ഇതാ എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്. 0
i-h-- e-t---rad-t-- -aard. ithaa ente cradittu kaard. i-h-a e-t- c-a-i-t- k-a-d- -------------------------- ithaa ente cradittu kaard.
Tu je moje vozniško dovoljenje. ഇ----ന്റ- ഡ്-ൈ-ിംഗ- ലൈസ-സ്. ഇത- എന-റ- ഡ-ര-വ--ഗ- ല-സൻസ-. ഇ-ാ എ-്-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-. --------------------------- ഇതാ എന്റെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്. 0
i---- --t- drivin---i-e-c-. ithaa ente driving licence. i-h-a e-t- d-i-i-g l-c-n-e- --------------------------- ithaa ente driving licence.
Kaj se da videti v mestu? ന-ര-്--------ാ---കാണാൻ --്--്? നഗരത-ത-ൽ എന-ത-ണ- ക-ണ-ൻ ഉള-ളത-? ന-ര-്-ി- എ-്-ാ-് ക-ണ-ൻ ഉ-്-ത-? ------------------------------ നഗരത്തിൽ എന്താണ് കാണാൻ ഉള്ളത്? 0
na--rathil---th-anu-kaanan----a-hu? nagarathil enthaanu kaanan ullathu? n-g-r-t-i- e-t-a-n- k-a-a- u-l-t-u- ----------------------------------- nagarathil enthaanu kaanan ullathu?
Pojdite v stari del mesta. പ-- പട--ണത-തി--ക-ക് പ---ക. പഴയ പട-ടണത-ത-ല-ക-ക- പ-ക-ക. പ-യ പ-്-ണ-്-ി-േ-്-് പ-ക-ക- -------------------------- പഴയ പട്ടണത്തിലേക്ക് പോകുക. 0
p--h-ya----ta-at--l-k-u --k-ka. pazhaya pattanathilekku pokuka. p-z-a-a p-t-a-a-h-l-k-u p-k-k-. ------------------------------- pazhaya pattanathilekku pokuka.
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. ഒര--നഗ--------ം നടത-തുക. ഒര- നഗര പര-യടന- നടത-ത-ക. ഒ-ു ന-ര പ-്-ട-ം ന-ത-ത-ക- ------------------------ ഒരു നഗര പര്യടനം നടത്തുക. 0
o-u--a-ara ---yad---m nada-h---. oru nagara paryadanam nadathuka. o-u n-g-r- p-r-a-a-a- n-d-t-u-a- -------------------------------- oru nagara paryadanam nadathuka.
Pojdite v pristanišče. തു-മു-ത---ക്-് പ-ക--. ത-റമ-ഖത-ത-ക-ക- പ-ക-ക. ത-റ-ു-ത-ത-ക-ക- പ-ക-ക- --------------------- തുറമുഖത്തേക്ക് പോകുക. 0
th-r-m-kh--h---- -o-u-a. thuramukhathekku pokuka. t-u-a-u-h-t-e-k- p-k-k-. ------------------------ thuramukhathekku pokuka.
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. ഒ---ഹ-ർ----ൂ- -ട-്-ു-. ഒര- ഹ-ർബർ ട-ർ നടത-ത-ക. ഒ-ു ഹ-ർ-ർ ട-ർ ന-ത-ത-ക- ---------------------- ഒരു ഹാർബർ ടൂർ നടത്തുക. 0
or- haa---r --or -ad------. oru haarbar toor nadathuka. o-u h-a-b-r t-o- n-d-t-u-a- --------------------------- oru haarbar toor nadathuka.
Kaj je še vredno ogleda? വേ-െ എന്-ൊ--കെ---ഴ്ചക-ാ-- --്ളത്? വ-റ- എന-ത-ക-ക- ക-ഴ-ചകള-ണ- ഉള-ളത-? വ-റ- എ-്-ൊ-്-െ ക-ഴ-ച-ള-ണ- ഉ-്-ത-? --------------------------------- വേറെ എന്തൊക്കെ കാഴ്ചകളാണ് ഉള്ളത്? 0
v-r---nth--ke-k---ch---l-----ulla-hu? vere enthokke kaazchakalaanu ullathu? v-r- e-t-o-k- k-a-c-a-a-a-n- u-l-t-u- ------------------------------------- vere enthokke kaazchakalaanu ullathu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -