Jezikovni vodič

sl V mestu   »   fa ‫در شهر‬

25 [petindvajset]

V mestu

V mestu

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

[dar shahr]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina perzijščina Igraj Več
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. ‫من--ی‌خ-اه- -ه---ستگ-ه-قطا------.‬ ‫__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.- ----------------------------------- ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 0
m-n--i----a- -e t---f---is--â----g-------erav-m. m__ m_______ b_ t______ i_______ g_____ b_______ m-n m-k-â-a- b- t-r-f-e i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m- ------------------------------------------------ man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. ‫-- م-‌خ-اه- -ه ف-و--ا---ر---‬ ‫__ م______ ب_ ف______ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.- ------------------------------ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 0
man m-kh--a- -e f--ud--h -e--va-. m__ m_______ b_ f_______ b_______ m-n m-k-â-a- b- f-r-d-â- b-r-v-m- --------------------------------- man mikhâham be forudgâh beravam.
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. ‫من--ی-خواهم-ب--مر-- --ر-بروم-‬ ‫__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.- ------------------------------- ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 0
m---mi----a- b---a---z---s-a-r--e---am. m__ m_______ b_ m_______ s____ b_______ m-n m-k-â-a- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m- --------------------------------------- man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Kako pridem na železniško postajo? ‫چ- جو-ی -ه ای-تگ-ه--ط-ر ----؟‬ ‫__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____ ‫-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟- ------------------------------- ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 0
che--ur---e istg---e--h--â---e-avam? c_______ b_ i_______ g_____ b_______ c-e-j-r- b- i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m- ------------------------------------ che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Kako pridem na letališče? ‫چ- ج--ی--- فرودگا- بر-م؟‬ ‫__ ج___ ب_ ف______ ب_____ ‫-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟- -------------------------- ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 0
c-e------b- fo-u--â- berav-m? c_______ b_ f_______ b_______ c-e-j-r- b- f-r-d-â- b-r-v-m- ----------------------------- che-juri be forudgâh beravam?
Kako pridem v center mesta. ‫چ- -ور- ب- -ر-- --- -رو--‬ ‫__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____ ‫-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟- --------------------------- ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 0
c-e--ur- -e-mark-z---s--h- ber----? c_______ b_ m_______ s____ b_______ c-e-j-r- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m- ----------------------------------- che-juri be markaz-e shahr beravam?
Potrebujem taksi. ‫-ن ------ ب- -- ت--س- ---م.‬ ‫__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____ ‫-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.- ----------------------------- ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 0
man-be-y---t--i -ht-â--d-r--. m__ b_ y__ t___ e_____ d_____ m-n b- y-k t-x- e-t-â- d-r-m- ----------------------------- man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Potrebujem zemljevid mesta. ‫-ن---تی-------ک ن-ش---ار-.‬ ‫__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____ ‫-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.- ---------------------------- ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 0
ma- -e -e--n-gh-s-e------- --ra-. m__ b_ y__ n_______ e_____ d_____ m-n b- y-k n-g---h- e-t-â- d-r-m- --------------------------------- man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Potrebujem hotel. ‫-ن به--- ----اح------ا-م.‬ ‫__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____ ‫-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.- --------------------------- ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 0
m------y-k----e----t--- d--am. m__ b_ y__ h____ e_____ d_____ m-n b- y-k h-t-l e-t-â- d-r-m- ------------------------------ man be yek hotel ehtiâj dâram.
Rad bi najel (najela) avto. ‫---می-خ---- -ک -ت-م-ی---ر--ه-----‬ ‫__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____ ‫-ن م-‌-و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-‬ ----------------------------------- ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 0
m---m--h-ham yek---om--il k-r-ye ko--m. m__ m_______ y__ o_______ k_____ k_____ m-n m-k-â-a- y-k o-o-o-i- k-r-y- k-n-m- --------------------------------------- man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Tu je moja kreditna kartica. ‫ا-ن --رت -ع-با-- -- ا-ت‬ ‫___ ک___ ا______ م_ ا___ ‫-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت- ------------------------- ‫این کارت اعتباری من است‬ 0
i--k-rt-- --e----â-i-y--man---t i_ k_____ e____________ m__ a__ i- k-r--- e-e-t-b-r---e m-n a-t ------------------------------- in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Tu je moje vozniško dovoljenje. ‫ای--گ--هی -ا-ه رانندگی-من ا-ت-‬ ‫___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____ ‫-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-‬ -------------------------------- ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 0
in----â-------y- rân--d-----e --- a--. i_ g____________ r___________ m__ a___ i- g-v-h-n-m---e r-n-n-e-i-y- m-n a-t- -------------------------------------- in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Kaj se da videti v mestu? ‫-- ‫-ین-شه- چه چ-ز- -رای د--ن وج-د -ا---‬ ‫__ ‫___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____ ‫-ر ‫-ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟- ------------------------------------------ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 0
da-----h--che ch-zi barâ----i-an ---ud dâ--d? d__ s____ c__ c____ b_____ d____ v____ d_____ d-r s-a-r c-e c-i-i b-r-y- d-d-n v-j-d d-r-d- --------------------------------------------- dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Pojdite v stari del mesta. ‫به--اف- -د---شهر-ب-وید-‬ ‫__ ب___ ق___ ش__ ب______ ‫-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-‬ ------------------------- ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 0
be bâfte-g----m-----h--be-avi-. b_ b____ g______ s____ b_______ b- b-f-e g-a-i-e s-a-r b-r-v-d- ------------------------------- be bâfte ghadime shahr beravid.
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. ‫با -ور ---ش-- ---دی--‬ ‫__ ت__ د_ ش__ ب_______ ‫-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.- ----------------------- ‫با تور در شهر بگردید.‬ 0
y-k----d-s- -- --o----- -h--r--nj---d--id. y__ g______ b_ t___ d__ s____ a____ d_____ y-k g-r-e-h b- t-o- d-r s-a-r a-j-m d-h-d- ------------------------------------------ yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Pojdite v pristanišče. ‫-----د------د-‬ ‫__ ب___ ب______ ‫-ه ب-د- ب-و-د-‬ ---------------- ‫به بندر بروید.‬ 0
b- b--da--be--v--. b_ b_____ b_______ b- b-n-a- b-r-v-d- ------------------ be bandar beravid.
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. ‫-- -ور--شتی--ر--ند- بز-ی-.‬ ‫__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______ ‫-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-‬ ---------------------------- ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 0
ga-d---- d-r ba-da- ---i-. g_______ d__ b_____ k_____ g-r-e-h- d-r b-n-a- k-n-d- -------------------------- gardeshi dar bandar konid.
Kaj je še vredno ogleda? ‫آی----ید-ی---ی ----- -م -س--‬ ‫___ ‫_____ ه__ د____ ه_ ه____ ‫-ی- ‫-ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-‬ ------------------------------ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 0
d-d--i--ây- -i---- ha-----u- ----nd? d__________ d_____ h__ v____ d______ d-d-n---â-e d-g-r- h-m v-j-d d-r-n-? ------------------------------------ didani-hâye digari ham vojud dârand?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -