Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   ml നിയമനം

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [ഇരുപത്തിനാല്]

24 [irupathinaalu]

നിയമനം

niyamanam

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Ali si zamudil(a] avtobus? ന-ന-്-----്--ഷ്--ായോ? നി___ ബ_ ന_____ ന-ന-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-? --------------------- നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? 0
n-n--ku -a- -a-ht---ayo? n______ b__ n___________ n-n-k-u b-s n-s-t-m-a-o- ------------------------ ninakku bas nashtamaayo?
Pol ure sem te čakal(a]. അ--ണ-ക--ൂറ--- -ാ-----്ങൾ---ാ------്--രിക്ക-ന-നു. അ_______ ഞാ_ നി______ കാ________ അ-മ-ി-്-ൂ-ാ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------------ അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. 0
a-a---ik-oor-a-i-njaa--ni-g--kk-a-i kaat-i--k--n-u. a_______________ n____ n___________ k______________ a-a-a-i-k-o-a-y- n-a-n n-n-a-k-a-y- k-a-h-r-k-u-n-. --------------------------------------------------- aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? ന--്ങ--ടെ-ക-യ-ൽ ഒര--മൊ----ഫ--ി--ലേ? നി____ കൈ__ ഒ_ മൊ__ ഫോ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ൽ ഒ-ു മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-? ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? 0
n-n--l--e-k-i-il-oru-m-b-l f--i-le? n________ k_____ o__ m____ f_______ n-n-a-u-e k-i-i- o-u m-b-l f-n-l-e- ----------------------------------- ningalude kaiyil oru mobil fonille?
Bodi naslednjič točen / točna! അ-ുത-ത -വ-----്--മ-ത്------! അ___ ത__ കൃ_______ വ__ അ-ു-്- ത-ണ ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ൂ- ---------------------------- അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! 0
a---ha-t-avana--ri-hya--m-yat-u---r-o! a_____ t______ k_______________ v_____ a-u-h- t-a-a-a k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-o- -------------------------------------- adutha thavana krithyasamayathu varoo!
Vzemi naslednjič taksi! അട---ത---ണ--ാക-സ- പ--ി---ൂ! അ___ ത__ ടാ__ പി____ അ-ു-്- ത-ണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-! --------------------------- അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! 0
a---ha t-a---- --x- pi-i-k-! a_____ t______ t___ p_______ a-u-h- t-a-a-a t-x- p-d-k-u- ---------------------------- adutha thavana taxy pidikku!
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! അ--ത്--തവണ ക-- ----ടു---! അ___ ത__ കു_ കൊ_____ അ-ു-്- ത-ണ ക-ട ക-ണ-ട-വ-ൂ- ------------------------- അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! 0
adutha---------ku-- ko-d-----o! a_____ t______ k___ k__________ a-u-h- t-a-a-a k-d- k-n-u-a-o-! ------------------------------- adutha thavana kuda konduvaroo!
Jutri imam prosto. നാ---ഞാൻ-പ--ും. നാ_ ഞാ_ പോ__ ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക-ം- --------------- നാളെ ഞാൻ പോകും. 0
na-le --aan ---u-. n____ n____ p_____ n-a-e n-a-n p-k-m- ------------------ naale njaan pokum.
Ali se dobiva jutri? ന----ക് ന----കാണാ-ോ? ന___ നാ_ കാ___ ന-ു-്-് ന-ള- ക-ണ-മ-? -------------------- നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? 0
n--uk-u----l------am-? n______ n____ k_______ n-m-k-u n-a-e k-a-a-o- ---------------------- namukku naale kaanamo?
Žal mi je, ampak jutri ne morem. ക്ഷമ-ക്-----എന-ക--്--ാ-െ അത- ച------ ക-----്ല. ക്______ എ___ നാ_ അ_ ചെ___ ക_____ ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് ന-ള- അ-് ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-. ---------------------------------------------- ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 0
k--ami---n-----n---u ----- -t-u---e-yaa---az---ill-. k____________ e_____ n____ a___ c_______ k__________ k-h-m-k-a-a-, e-i-k- n-a-e a-h- c-e-y-a- k-z-i-i-l-. ---------------------------------------------------- kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? ഈ വ-----ത---്ത-- നി-്--ക-----്ലാനു-- -ണ്-ോ? ഈ വാ_______ നി_____ പ്____ ഉ___ ഈ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ല-ന-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------------------- ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? 0
ee-va-r-an--yath-l n-nga-kk---l-a-ukal u-d-? e_ v______________ n________ p________ u____ e- v-a-a-n-h-a-h-l n-n-a-k-u p-a-n-k-l u-d-? -------------------------------------------- ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? അ--ലെങ---ൽ ന-ങ്ങൾ-്-്---ി-കം-ഒ----ീ-തി----ടോ? അ_____ നി_____ ഇ___ ഒ_ തീ__ ഉ___ അ-്-െ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഒ-ു ത-യ-ി ഉ-്-ോ- --------------------------------------------- അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? 0
al-e-gi- n--g--k-u--t-ina--m oru-----ya--- --do? a_______ n________ i________ o__ t________ u____ a-l-n-i- n-n-a-k-u i-h-n-k-m o-u t-e-y-t-i u-d-? ------------------------------------------------ allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
Predlagam, da se dobimo (dobiva] ta vikend. വ-ര-ന്ത---്-ി- ക--------ടാ--ഞാൻ--ി---ദ---ക്ക---നു. വാ_______ ക______ ഞാ_ നി_________ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ക-്-ു-ു-്-ാ- ഞ-ൻ ന-ർ-്-േ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------------------- വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. 0
vaar-anthya---l ---du-u----n njaan--irdh-sh--k-nn-. v______________ k___________ n____ n_______________ v-a-a-n-h-a-h-l k-n-u-u-t-a- n-a-n n-r-h-s-i-k-n-u- --------------------------------------------------- vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
Bi imeli (imela] piknik? ന-ുക്കൊ-ു--ിക-ന-ക് പ---ല-? ന____ പി___ പോ___ ന-ു-്-ൊ-ു പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-? -------------------------- നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? 0
n-muk--r- pi-ni----y-a--? n________ p_____ p_______ n-m-k-o-u p-k-i- p-y-a-o- ------------------------- namukkoru piknik poyaalo?
Bi šli (šla] na plažo? നമു---് ബീ----ൽ-പ--ാല-? ന___ ബീ___ പോ___ ന-ു-്-് ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-? ----------------------- നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? 0
namu-k- be-chil ---a---? n______ b______ p_______ n-m-k-u b-e-h-l p-y-a-o- ------------------------ namukku beechil poyaalo?
Bi šli (šla] v hribe? ന--ക-ക- ------േ-്-- ----ലോ? ന___ മ______ പോ___ ന-ു-്-് മ-ക-ി-േ-്-് പ-യ-ല-? --------------------------- നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? 0
na-uk-u -alaka---ekku p----l-? n______ m____________ p_______ n-m-k-u m-l-k-l-l-k-u p-y-a-o- ------------------------------ namukku malakalilekku poyaalo?
Prišel bom pote v pisarno. ഞ-ൻ-നി--ന- -ഫ--ി--ന----് --ട-ട-----ണ്ട- -ര-ം. ഞാ_ നി__ ഓ___ നി__ കൂ______ വ__ ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓ-ീ-ി- ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-. --------------------------------------------- ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. 0
njaa- ni--- --ficeil--i-----o--t-kko-d---a---m. n____ n____ o_______ n____ k___________ v______ n-a-n n-n-e o-f-c-i- n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-. ----------------------------------------------- njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
Prišel bom pote na dom. ഞാ- -ിന്-- വ-ട--ിൽ -ി--ന്-ക--്-ിക്കൊണ്-- -ര--. ഞാ_ നി__ വീ___ നി__ കൂ______ വ__ ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-. ---------------------------------------------- ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. 0
n-aan--in-e ve-tti--ni-----oott-kkon-u-v--a-m. n____ n____ v______ n____ k___________ v______ n-a-n n-n-e v-e-t-l n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-. ---------------------------------------------- njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
Prišel bom pote na avtobusno postajo. ഞാ--ന-ങ---െ--സ- സ്-്റോപ---ൽ---ണ്-ു--കാ-. ഞാ_ നി___ ബ_ സ്_____ കൊ_____ ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ ബ-് സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക-ം- ---------------------------------------- ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. 0
n-a-- ---ga-e ------op-i----ndu--k---. n____ n______ b__ s______ k___________ n-a-n n-n-a-e b-s s-o-p-l k-n-u-o-a-m- -------------------------------------- njaan ningale bas stoppil kondupokaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -