| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
სად-უ-ზე----დ-.
ს_______ მ_____
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
sad-u------n--.
s_______ m_____
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
ა-რ--------მი---.
ა_________ მ_____
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
a--op'--t-s-i-m-nd-.
a____________ m_____
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
ქ-ლა-ი--ც-ნ--შ-----და.
ქ______ ც______ მ_____
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
k--ak-- -s-nt'-shi----d-.
k______ t_________ m_____
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
რ--ო- მ-ვ--- --დ---ა-დ-?
რ____ მ_____ ს__________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
ro--r mi--de--a------d-?
r____ m_____ s__________
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
Kako pridem na železniško postajo?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
| Kako pridem na letališče? |
რ-გ-რ -----ე ა-როპ-რ--მდ-?
რ____ მ_____ ა____________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
ro--r--i-i-e----o---r--amde?
r____ m_____ a______________
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Kako pridem na letališče?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
| Kako pridem v center mesta. |
რ-გ-- -ი-ი-- ---ა--ს ---ტ-ამდ-?
რ____ მ_____ ქ______ ც_________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
r--or-m--ide--a--k-- --ent--a-d-?
r____ m_____ k______ t___________
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Kako pridem v center mesta.
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
| Potrebujem taksi. |
ტ-ქ-ი -ჭირდ--ა.
ტ____ მ________
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t'a--- m-h-ir--ba.
t_____ m__________
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
Potrebujem taksi.
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
ქ---ქის--უ-- მ----ებ-.
ქ______ რ___ მ________
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
k---k-s--u-'a -ch'i---b-.
k______ r____ m__________
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
| Potrebujem hotel. |
სა--უმრ--მჭ----ბ-.
ს_______ მ________
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
sa-t'------c-'-r----.
s________ m__________
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
Potrebujem hotel.
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
| Rad bi najel (najela] avto. |
მ--დ---ანქ-ნა ვი----ვ-.
მ____ მ______ ვ________
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
mi--- m----na-viki-av-.
m____ m______ v________
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
Rad bi najel (najela] avto.
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
ა-,----ი-ს-კრ--ი----ა--თი.
ა__ ჩ___ ს________ ბ______
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
ai, c---i -a--redi--o-ba-a--.
a__ c____ s__________ b______
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Tu je moja kreditna kartica.
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
ა-, ჩ--ი მარ---ს-მო--ო-ა.
ა__ ჩ___ მ______ მ_______
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
a-, che-- ma-tvis----s---b-.
a__ c____ m______ m_________
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
რ--ა-ის--ა-აქში ------ვი?
რ_ ა___ ქ______ ს________
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
r- a----ka-a--h-----a-----?
r_ a___ k_______ s_________
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Kaj se da videti v mestu?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
| Pojdite v stari del mesta. |
წადი- -ველ---ლაქ--!
წ____ ძ___ ქ_______
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
t-'a-it ---e--ka----h-!
t______ d____ k________
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pojdite v stari del mesta.
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
მოაწ---თ ე-სკუ------ა-აქში!
მ_______ ე________ ქ_______
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
moat------ -k-k'u---a---------!
m_________ e_________ k________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
| Pojdite v pristanišče. |
წა--თ-ნავს---ურ-ი!
წ____ ნ___________
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
ts---it n---adgu--h-!
t______ n____________
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
Pojdite v pristanišče.
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
მ-----ე- ექ--უ--ია-ნ--ს----რშ-!
მ_______ ე________ ნ___________
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
moats-q--t ---k'ur-i--nav-adg-rs-i!
m_________ e_________ n____________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
კ---ვ -ა-სა--ხ--ბები-?
კ____ რ_ ს____________
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k-i--v r--s-----aobe--a?
k_____ r_ s_____________
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
Kaj je še vredno ogleda?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|