Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
სა-გ--ზე-მ-ნ--.
ს------- მ-----
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
s-d-ur---m--da.
s------- m-----
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
აე-ოპ--ტშ- მი--ა.
ა--------- მ-----
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
aero-'or--shi--inda.
a------------ m-----
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
ქ----ი--ც-ნ-რ-ი მ-ნდა.
ქ------ ც------ მ-----
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
k-l-ki- tsen-'r-hi --nda.
k------ t--------- m-----
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
Kako pridem na železniško postajo? |
როგ---მი-იდ- -ა-გ-რა-დ-?
რ---- მ----- ს----------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
ro-or-m-v--e -adgu----e?
r---- m----- s----------
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
Kako pridem na železniško postajo?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
Kako pridem na letališče? |
რო--რ-მივი-- -ერ--ო---მ--?
რ---- მ----- ა------------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
rogor-m-v--e ---op-ort'--de?
r---- m----- a--------------
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Kako pridem na letališče?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Kako pridem v center mesta. |
რო-ორ----იდე-ქა-აქის -ენტ---დე?
რ---- მ----- ქ------ ც---------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
r--o- m-vide--a--k-s-tsen---a---?
r---- m----- k------ t-----------
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Kako pridem v center mesta.
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Potrebujem taksi. |
ტაქ-ი მ---დ-ბ-.
ტ---- მ--------
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t--ksi--c-'--deba.
t----- m----------
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
Potrebujem taksi.
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
Potrebujem zemljevid mesta. |
ქ--------უ---მჭ--დება.
ქ------ რ--- მ--------
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
kal-k-s-r-k'--m-h--r-e-a.
k------ r---- m----------
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Potrebujem hotel. |
ს-სტუ-რ--მჭი-დებ-.
ს------- მ--------
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
sas-'um-o--ch--rdeba.
s-------- m----------
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
Potrebujem hotel.
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
Rad bi najel (najela) avto. |
მ-ნდ---ა-ქ-ნ--ვი---ავო.
მ---- მ------ ვ--------
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
m---a man--n- -i---av-.
m---- m------ v--------
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
Rad bi najel (najela) avto.
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
Tu je moja kreditna kartica. |
აი,-ჩ-მ- ს-კრ----- -არ--ი.
ა-- ჩ--- ს-------- ბ------
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
ai,-c--mi sak'red--'o barat-.
a-- c---- s---------- b------
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Tu je moja kreditna kartica.
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje. |
აი, -ე-ი მ------ მ---ობა.
ა-- ჩ--- მ------ მ-------
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
a-, ch-m--mar--is-m-t--m-b-.
a-- c---- m------ m---------
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Kaj se da videti v mestu? |
რა არი----ლაქში ---ა--ვი?
რ- ა--- ქ------ ს--------
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
ra-ari- k-l--s-- s---k---i?
r- a--- k------- s---------
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Kaj se da videti v mestu?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Pojdite v stari del mesta. |
წად-- ------ალ--ში!
წ---- ძ--- ქ-------
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
t--a--t dzv---k--akshi!
t------ d---- k--------
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pojdite v stari del mesta.
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
მ------თ-ე--კ-რსი--ქ-ლა-შ-!
მ------- ე-------- ქ-------
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
m-a------t ----'ursi- -----s--!
m--------- e--------- k--------
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Pojdite v pristanišče. |
წადით ნა--ა---რ--!
წ---- ნ-----------
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
ts-ad----a--a---r-hi!
t------ n------------
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
Pojdite v pristanišče.
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
მ-აწ-ვე------უ--ი---ავს--გურშ-!
მ------- ე-------- ნ-----------
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
moat--qvet----k-ur-ia-nav-----rs--!
m--------- e--------- n------------
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Kaj je še vredno ogleda? |
კ--ე--რ---ანახ-ო-ე---?
კ---- რ- ს------------
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k'--e- r- -anak-aob--i-?
k----- r- s-------------
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
Kaj je še vredno ogleda?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|