| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
ს-----ზე ---და.
ს_______ მ_____
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
sa-gur-- -in--.
s_______ m_____
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
აე------შ--მ---ა.
ა_________ მ_____
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
a-r--'o---s-i m-nd-.
a____________ m_____
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
ქ--ა-ი- ც-ნტ-შ- -ი-დ-.
ქ______ ც______ მ_____
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
ka-ak-s t--n---sh- -i-d-.
k______ t_________ m_____
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
რ-გო- --ვ--- -ა-გუ--მ--?
რ____ მ_____ ს__________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
rogor m---de sadg-ram--?
r____ m_____ s__________
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
Kako pridem na železniško postajo?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
| Kako pridem na letališče? |
როგო- მივი-ე-აე---ორტ-მ-ე?
რ____ მ_____ ა____________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r-go---i---e -e--p---t'amd-?
r____ m_____ a______________
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Kako pridem na letališče?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
| Kako pridem v center mesta. |
როგ-რ--ი-იდ- ქალ--ის ც-ნტრა-დე?
რ____ მ_____ ქ______ ც_________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
r-g---m----e --laki--ts-n-'r----?
r____ m_____ k______ t___________
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Kako pridem v center mesta.
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
| Potrebujem taksi. |
ტაქს--მჭირ--ბ-.
ტ____ მ________
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t-a--i -----rdeb-.
t_____ m__________
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
Potrebujem taksi.
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
ქ---ქ-- რ-კ--მ--რდ-ბ-.
ქ______ რ___ მ________
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
ka-aki--ru-'a mc-'-r-eb-.
k______ r____ m__________
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
| Potrebujem hotel. |
ს-სტუმ-ო მჭი--ე--.
ს_______ მ________
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
s--t'--r- -----rd-ba.
s________ m__________
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
Potrebujem hotel.
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
| Rad bi najel (najela] avto. |
მ---ა-მანქ--- ვიქი-ა--.
მ____ მ______ ვ________
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
minda --nk-na-v---r-vo.
m____ m______ v________
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
Rad bi najel (najela] avto.
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
აი, ჩემ- საკრ--ი-ო-ბა-ათი.
ა__ ჩ___ ს________ ბ______
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
ai,--h-mi--ak-re------ba-a-i.
a__ c____ s__________ b______
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Tu je moja kreditna kartica.
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
ა-,-ჩ--- -არ-ვის-მ-წ-ო-ა.
ა__ ჩ___ მ______ მ_______
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
a-- -he-i martvis -o-s-mob-.
a__ c____ m______ m_________
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
რ--ა--ს -ა---შ---ა-ა-ავი?
რ_ ა___ ქ______ ს________
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
r- ar-----la-s-- s-n--h---?
r_ a___ k_______ s_________
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Kaj se da videti v mestu?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
| Pojdite v stari del mesta. |
წ-დ-- ძ-ელ--ა-აქ-ი!
წ____ ძ___ ქ_______
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
t-'a--- d--el----ak---!
t______ d____ k________
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pojdite v stari del mesta.
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
მ--წყ-ე--ექ-კურ-ია -ალაქში!
მ_______ ე________ ქ_______
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
m--ts'-v----k-k----i--kal-k-h-!
m_________ e_________ k________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
| Pojdite v pristanišče. |
წადით ნავს-დგ-რშ-!
წ____ ნ___________
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
t-'a----na-s--gur--i!
t______ n____________
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
Pojdite v pristanišče.
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
მ--წ-ვ------კურს----ავსად-ურშ-!
მ_______ ე________ ნ___________
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
m--------t-ek--'u---a navs--gurs-i!
m_________ e_________ n____________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
კი--ვ-რა-ს-ნ-------ია?
კ____ რ_ ს____________
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k'idev -a ----k---b---a?
k_____ r_ s_____________
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
Kaj je še vredno ogleda?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|