| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
М--ан в--за--- ---у -ер--.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Ma--n vokz---a--arw kerek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
М--ан-әуежай-а б--у-к---к.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Mağ---äw-j-yğa-bar--k-rek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
Ма-ан----а ----л-ғ-н- ба-----р--.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M--an-qa------alığı-----r--ker-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
В-кзал-а --л-- -а-са- -о-ады?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
V---a--- -a-ay b-rs-- -o----?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Kako pridem na železniško postajo?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
| Kako pridem na letališče? |
Әуе--йға-қа--й б-рс-м бол---?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Äw-j--ğ--q-la- b----m-bola--?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Kako pridem na letališče?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
| Kako pridem v center mesta. |
Қ-ла о-та-ығ--а ----- б-рсам--олады?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Qala o-t-lı-ına-qa----bar--m-bo----?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
Kako pridem v center mesta.
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
| Potrebujem taksi. |
М-ға- ---с- -е-ек.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğ----aksï-ke--k.
M____ t____ k_____
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
|
Potrebujem taksi.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
М------ал-ны- к-р-асы----е-.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Mağan qa-anıñ -a-ta-ı--erek.
M____ q______ k______ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
| Potrebujem hotel. |
Маға- -о----ү-----ек.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Mağa- q-n------ker-k.
M____ q____ ü_ k_____
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
|
Potrebujem hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
|
| Rad bi najel (najela] avto. |
Ме- -а----к-лік -лса--д---е---.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Me- --lğ--k--i--a---- -ep -di-.
M__ j____ k____ a____ d__ e____
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
Rad bi najel (najela] avto.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
Мі-е -ен-ң-не-----а----.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M--- men-ñ ne-ï- -a-t--.
M___ m____ n____ k______
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
|
Tu je moja kreditna kartica.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
М-н-----і- жүр-і---і---ә---ім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
M----men-ñ -----z--------i-im.
M___ m____ j________ k________
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
Қал--а--ө-еті--не-ба-?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Q--ada kö----- n- -a-?
Q_____ k______ n_ b___
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
|
Kaj se da videti v mestu?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
|
| Pojdite v stari del mesta. |
Е-кі -алаға-бар-ңы-.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Es----ala-- -----ı-.
E___ q_____ b_______
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
|
Pojdite v stari del mesta.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
Қ-ла---ш---п----к-р-ия--аса---.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Q----- şolı--ékskwr-ï-a-j--añı-.
Q_____ ş____ é_________ j_______
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
| Pojdite v pristanišče. |
Порт-а --р---з.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Po---- b-rı-ız.
P_____ b_______
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
|
Pojdite v pristanišče.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
П-ртқ- -кск-рси- -а--ң--.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Portq--é-skw-s--- ja-----.
P_____ é_________ j_______
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
Ода- -ас---тағ--қа---й көр-к-і ж-р-е- б-р?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Oda- --sq--tağ- --nday-kör-kti-jer----b--?
O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|
Kaj je še vredno ogleda?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|