Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
М---н---кзалға -ару кере-.
Маған вокзалға бару керек.
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Mağ---vok-a-ğa-barw-ker-k.
Mağan vokzalğa barw kerek.
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
М---н-әуеж-йға----у кере-.
Маған әуежайға бару керек.
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
M-ğ-- äwe-------arw-ke-e-.
Mağan äwejayğa barw kerek.
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
М-ға----ла ор-----ы-а б-ру-к----.
Маған қала орталығына бару керек.
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Mağ-- qala--rta-ı-ın- -a-w -e---.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Kako pridem na železniško postajo?
Вокз-л-- қа--й-б-рс-м----ад-?
Вокзалға қалай барсам болады?
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
V--za--- ----y-b--s-- ----dı?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Kako pridem na železniško postajo?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Kako pridem na letališče?
Ә-е-а-----ала- б--са----лады?
Әуежайға қалай барсам болады?
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Äweja-ğ- --lay-ba-sam b-----?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Kako pridem na letališče?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Kako pridem v center mesta.
Қ-л- орталығы-а---ла- ----а--б-----?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Q-la -rt--ığı---qa-a- ba-sam-bo-a--?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Kako pridem v center mesta.
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Potrebujem taksi.
М-ғ----ак---к-рек.
Маған такси керек.
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Mağa---a--ï ---ek.
Mağan taksï kerek.
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
Potrebujem taksi.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
Potrebujem zemljevid mesta.
М-----қала-ы--карт-сы-к--е-.
Маған қаланың картасы керек.
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M--an q--an-ñ-k--tas----re-.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
Potrebujem zemljevid mesta.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
Potrebujem hotel.
Ма--н -он----й----ек.
Маған қонақ үй керек.
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğa--qon-q üy -----.
Mağan qonaq üy kerek.
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
Potrebujem hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
Rad bi najel (najela) avto.
Ме------- -ө--к --са--д-п---ім.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-n -al-- kölik---s---dep --im.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
Rad bi najel (najela) avto.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
Tu je moja kreditna kartica.
Міне м--ің -е-и-----там.
Міне менің несие картам.
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M-ne---n-ñ-n--ïe--artam.
Mine meniñ nesïe kartam.
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
Tu je moja kreditna kartica.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
Tu je moje vozniško dovoljenje.
М-не м--ің-ж---і---і ку--і-ім.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
M-----eniñ j--g-z--i--w--igim.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
Kaj se da videti v mestu?
Қ-ла-а --р--ін н---ар?
Қалада көретін не бар?
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Q-l-da -ö-e-i--n- bar?
Qalada köretin ne bar?
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
Kaj se da videti v mestu?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
Pojdite v stari del mesta.
Е--і -алағ- б----ы-.
Ескі қалаға барыңыз.
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Es-i--al-ğ--b-r-ñı-.
Eski qalağa barıñız.
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
Pojdite v stari del mesta.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Қал-ны ш--ып экск-рсия--асаңы-.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Q-l-nı-şo--p é---wrs-----a--ñ--.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Pojdite v pristanišče.
П-ртқ- -а-ы-ы-.
Портқа барыңыз.
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
P-rtqa --r----.
Portqa barıñız.
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
Pojdite v pristanišče.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Портқ----ску--ия-ж-с----.
Портқа экскурсия жасаңыз.
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
P-rtqa----k---ïy- jasa--z.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
Kaj je še vredno ogleda?
Од------қа--ағ----ндай-к---к-- же---- -а-?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Od-n ba-q- --ğı------y kö-------er-e----r?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
Kaj je še vredno ogleda?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?