Jezikovni vodič

sl V mestu   »   te పట్టణంలో

25 [petindvajset]

V mestu

V mestu

25 [ఇరవై ఐదు]

25 [Iravai aidu]

పట్టణంలో

[Paṭṭaṇanlō]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. నేను స---ష-్-క----ళ---లి న--- స------ క- వ------- న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల- ------------------------ నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి 0
N--u sṭ--a- k- -eḷ---i N--- s----- k- v------ N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i ---------------------- Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. నే-- --మ-నా--ర--నికి---ళ్ళ--ి న--- వ-------------- వ------- న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల- ----------------------------- నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి 0
N-n- -i---ā-r----ik- ------i N--- v-------------- v------ N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i ---------------------------- Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. నేను ---ీ -----్ -- -ెళ-ళ-లి న--- స--- స----- క- వ------- న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల- ---------------------------- నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి 0
N-nu s--ī-s-ṇ-a---- ----ā-i N--- s--- s----- k- v------ N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i --------------------------- Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Kako pridem na železniško postajo? నేన- -్టే-న్--ి--లా--ెళ--ా-ి? న--- స------ క- ఎ-- వ-------- న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ----------------------------- నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N-nu--ṭē------ e---ve-----? N--- s----- k- e-- v------- N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------- Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Kako pridem na letališče? నే----ిమాన-శ్-----కి ఎ---వె-్-ా-ి? న--- వ-------------- ఎ-- వ-------- న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------------- నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N-nu v-mā----ayāniki-elā--eḷḷāli? N--- v-------------- e-- v------- N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------------- Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Kako pridem v center mesta. నే---ప-్నాని-ి------ెళ-ళ-లి? న--- ప-------- ఎ-- వ-------- న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------- నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
Nē-u-paṭn-ni-- elā veḷḷāli? N--- p-------- e-- v------- N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------- Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Potrebujem taksi. న--- ఒక ట-క-సీ -ావాలి న--- ఒ- ట----- క----- న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల- --------------------- నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి 0
Nā-u o-- --k-----vāli N--- o-- ṭ---- k----- N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l- --------------------- Nāku oka ṭāksī kāvāli
Potrebujem zemljevid mesta. నాక- ప-్-ణం --క్--ఒక--ట-ు -ా---ి న--- ప----- య---- ఒ- ప--- క----- న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల- -------------------------------- నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి 0
Nāk- --ṭ--ṇ-- ----a ok----ṭ------vāli N--- p------- y---- o-- p----- k----- N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l- ------------------------------------- Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
Potrebujem hotel. నా-- ---హ------ా---ి న--- ఒ- హ---- క----- న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల- -------------------- నాకు ఒక హోటల్ కావాలి 0
N--u-o-- h---l -āv--i N--- o-- h---- k----- N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l- --------------------- Nāku oka hōṭal kāvāli
Rad bi najel (najela) avto. నే-ు ఒ---ార- -- -ద---కి -ీసు------ాను న--- ఒ- క--- న- అ------ త------------ న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు ------------------------------------- నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను 0
Nēn- -k- k---ni --de-- ---uk--a-ic--u N--- o-- k-- n- a----- t------------- N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n- ------------------------------------- Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Tu je moja kreditna kartica. ఇ-ి--ా క--ెడ-ట- -----్ ఇ-- న- క------- క----- ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ---------------------- ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ 0
I-- ----r-ḍ---kārḍ I-- n- k----- k--- I-i n- k-e-i- k-r- ------------------ Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Tu je moje vozniško dovoljenje. ఇది -ా ల-స--్-ు ఇ-- న- ల------- ఇ-ి న- ల-స-న-స- --------------- ఇది నా లైసెన్సు 0
Idi--ā l-isensu I-- n- l------- I-i n- l-i-e-s- --------------- Idi nā laisensu
Kaj se da videti v mestu? ప-్టణ-ల---ూడవ--ి-వి -వి? ప------- చ--------- ఏ--- ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి- ------------------------ పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? 0
Paṭ------ō--ū---al---navi ē--? P--------- c------------- ē--- P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i- ------------------------------ Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Pojdite v stari del mesta. ప------టణా--క- -ె-్-ం-ి ప-- ప--------- వ------- ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ- ----------------------- పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి 0
Pāt- --ṭṭaṇā-iki ---ḷa--i P--- p---------- v------- P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ- ------------------------- Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. నగ---ర్శ-- చేయం-ి న-- ద----- చ----- న-ర ద-్-న- చ-య-డ- ----------------- నగర దర్శనం చేయండి 0
N----a-da-śa-------aṇ-i N----- d------- c------ N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i ----------------------- Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Pojdite v pristanišče. ర-వు-ి వ-ళ-ళండి ర----- వ------- ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ- --------------- రేవుకి వెళ్ళండి 0
R---ki --ḷ--ṇḍi R----- v------- R-v-k- v-ḷ-a-ḍ- --------------- Rēvuki veḷḷaṇḍi
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. ర-వు --్--ా-ి-ి వ-ళ--ండి ర--- ద--------- వ------- ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ- ------------------------ రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి 0
Rēvu dar--n-ni-i-veḷ-aṇḍi R--- d---------- v------- R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ- ------------------------- Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Kaj je še vredno ogleda? ఇవ- --క --క-తికరమ-న ప్రద-శా-- ఇ-కా-ఉ-్నాయా? ఇ-- క-- ఆ---------- ప-------- ఇ--- ఉ------- ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------------------- ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? 0
Iv-----a-āsa--ikar--a--- p-adēś-l--iṅ---un-āyā? I-- k--- ā-------------- p-------- i--- u------ I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-? ----------------------------------------------- Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -