Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Ե---ւ-ո-մ ----նա- -ր------այ---կայա-ան:
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն-
---------------------------------------
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
0
Y-s--zu- ye- --a- -e-k---u-----n--ay--an
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
Y-s u-u- y-m g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n
----------------------------------------
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Ես ---ո-մ----գն----դան-վ-կ--ան:
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
0
Ye- uzu- ye- g--l -d-nav--a-an
Yes uzum yem gnal odanavakayan
Y-s u-u- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
------------------------------
Yes uzum yem gnal odanavakayan
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
Yes uzum yem gnal odanavakayan
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Ե- ո----մ-եմ-գ-ա--ք-ղ--ի կե-տ--ն:
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
0
Y---u-um-ye- -nal k--g---’i k--t-on
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
Y-s u-u- y-m g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n
-----------------------------------
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
Kako pridem na železniško postajo?
Ինչպե-ս -նամ----ա-ո----ի---այ-ր-ն:
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն-
----------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
0
Inch’pe՞- g-----er-at-u-hayi-----a--n
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
I-c-’-e-s g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n
-------------------------------------
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
Kako pridem na železniško postajo?
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
Kako pridem na letališče?
Ինչ---ս -ն-մ -դ-ն-վ-կ-յ-ն:
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
Ի-չ-ե-ս գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
0
I-ch’pe-- -n----d---v-k---n
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
I-c-’-e-s g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
Kako pridem na letališče?
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
Kako pridem v center mesta.
Ին---՞- -ն-մ----ա---կ-նտրո-:
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
----------------------------
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
0
I-ch’p--- g--m k’a-ha--i--en-ron
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
I-c-’-e-s g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n
--------------------------------
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
Kako pridem v center mesta.
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
Potrebujem taksi.
Ին- տաք---է-հա--ավ--:
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
Ի-ձ տ-ք-ի է հ-ր-ա-ո-:
---------------------
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
0
I--z--a-’s----h--ka--r
Indz tak’si e harkavor
I-d- t-k-s- e h-r-a-o-
----------------------
Indz tak’si e harkavor
Potrebujem taksi.
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
Indz tak’si e harkavor
Potrebujem zemljevid mesta.
Ի---քա-ա-ի քա---զ-է -արկա---:
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
Ի-ձ ք-ղ-ք- ք-ր-ե- է հ-ր-ա-ո-:
-----------------------------
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
0
I-dz-k--g---’i -’-rtez------ka-or
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
I-d- k-a-h-k-i k-a-t-z e h-r-a-o-
---------------------------------
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
Potrebujem zemljevid mesta.
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
Potrebujem hotel.
Ինձ---ո-րանո--է-հա-կա---:
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
Ի-ձ հ-ո-ր-ն-ց է հ-ր-ա-ո-:
-------------------------
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
0
Indz hy-r--ots’-- -ark--or
Indz hyuranots’ e harkavor
I-d- h-u-a-o-s- e h-r-a-o-
--------------------------
Indz hyuranots’ e harkavor
Potrebujem hotel.
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
Indz hyuranots’ e harkavor
Rad bi najel (najela) avto.
Ե- ուզ--- -- ա--ո--ք-նա վ---ե-:
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-տ-մ-ք-ն- վ-ր-ե-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
0
Ye- ---m ye- ---om--’-e-a --rd--l
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
Y-s u-u- y-m a-t-m-k-y-n- v-r-z-l
---------------------------------
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
Rad bi najel (najela) avto.
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
Tu je moja kreditna kartica.
Սա-ի--վարկայ-- ք-րտ--է:
Սա իմ վարկային քարտն է:
Ս- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է-
-----------------------
Սա իմ վարկային քարտն է:
0
Sa im-va--a-in k--rtn-e
Sa im varkayin k’artn e
S- i- v-r-a-i- k-a-t- e
-----------------------
Sa im varkayin k’artn e
Tu je moja kreditna kartica.
Սա իմ վարկային քարտն է:
Sa im varkayin k’artn e
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Ս--ի- -արո-դ-կան ի-ա-ունքն--:
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
Ս- ի- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ն է-
-----------------------------
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
0
Sa-im -ar-rdaka- i-a---k’n e
Sa im varordakan iravunk’n e
S- i- v-r-r-a-a- i-a-u-k-n e
----------------------------
Sa im varordakan iravunk’n e
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
Sa im varordakan iravunk’n e
Kaj se da videti v mestu?
Ի՞նչ կա քա---ո-մ-տ--ն---ւ:
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
Ի-ն- կ- ք-ղ-ք-ւ- տ-ս-ե-ո-:
--------------------------
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
0
I՞-ch-----k--g--k’-- te--e-u
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
I-n-h- k- k-a-h-k-u- t-s-e-u
----------------------------
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
Kaj se da videti v mestu?
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
Pojdite v stari del mesta.
Գ-աց-ք դեպի--ի- --ղա-:
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
Գ-ա-ե- դ-պ- հ-ն ք-ղ-ք-
----------------------
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
0
G--ts’y--- d----hin-k-aghak’
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
G-a-s-y-k- d-p- h-n k-a-h-k-
----------------------------
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
Pojdite v stari del mesta.
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Քաղա--ւ---ր---ց--րե-:
Քաղաքում շրջայց արեք:
Ք-ղ-ք-ւ- շ-ջ-յ- ա-ե-:
---------------------
Քաղաքում շրջայց արեք:
0
K--g--k--- -h-ja---’-a-ek’
K’aghak’um shrjayts’ arek’
K-a-h-k-u- s-r-a-t-’ a-e-’
--------------------------
K’aghak’um shrjayts’ arek’
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Քաղաքում շրջայց արեք:
K’aghak’um shrjayts’ arek’
Pojdite v pristanišče.
Գն-ցեք ---- ----հա-գի-տ:
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
Գ-ա-ե- դ-պ- ն-վ-հ-ն-ի-տ-
------------------------
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
0
G----’y-k--depi--av-h-----t
Gnats’yek’ depi navahangist
G-a-s-y-k- d-p- n-v-h-n-i-t
---------------------------
Gnats’yek’ depi navahangist
Pojdite v pristanišče.
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
Gnats’yek’ depi navahangist
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Ն-վահան--տ-ւ----ջ--ց--ատա-ե-:
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
Ն-վ-հ-ն-ս-ո-մ շ-ջ-յ- կ-տ-ր-ք-
-----------------------------
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
0
N-v-h--g-tu- s-rj--t-’---tare-’
Navahangstum shrjayts’ katarek’
N-v-h-n-s-u- s-r-a-t-’ k-t-r-k-
-------------------------------
Navahangstum shrjayts’ katarek’
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
Navahangstum shrjayts’ katarek’
Kaj je še vredno ogleda?
Է- -՞-- տ--ար-ա- վա-ր-ր-կ-ն:
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
Է- ի-ն- տ-ս-ր-ա- վ-յ-ե- կ-ն-
----------------------------
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
0
El --nch’ t-----ha- vayre--k-n
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan
E- i-n-h- t-s-r-h-n v-y-e- k-n
------------------------------
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan
Kaj je še vredno ogleda?
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan