Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko]   »   px poder qualquer coisa

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko]

nekaj smeti (nekaj lahko]

73 [setenta e três]

poder qualquer coisa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR] Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? Você -- -o---d-r----? V___ j_ p___ d_______ V-c- j- p-d- d-r-g-r- --------------------- Você já pode dirigir? 0
Ali že smeš uživati alkohol? V-c--j--pod--b-b---ál----? V___ j_ p___ b____ á______ V-c- j- p-d- b-b-r á-c-o-? -------------------------- Você já pode beber álcool? 0
Ali že smeš sam(a] potovati v tujino? V-cê--á-po-- -ia-a- s-----o par--- e----i--? V___ j_ p___ v_____ s______ p___ o e________ V-c- j- p-d- v-a-a- s-z-n-o p-r- o e-t-r-o-? -------------------------------------------- Você já pode viajar sozinho para o exterior? 0
smeti (lahko] po--r p____ p-d-r ----- poder 0
Smemo tukaj kaditi? Podemos --ma----u-? P______ f____ a____ P-d-m-s f-m-r a-u-? ------------------- Podemos fumar aqui? 0
Se lahko tu kadi? P----s- f--a---q--? P______ f____ a____ P-d---e f-m-r a-u-? ------------------- Pode-se fumar aqui? 0
Se lahko plača s kreditno kartico? P-d---- -a-ar --m---rt-o--e c------? P______ p____ c__ c_____ d_ c_______ P-d---e p-g-r c-m c-r-ã- d- c-é-i-o- ------------------------------------ Pode-se pagar com cartão de crédito? 0
Se lahko plača s čekom? Pod---e p-g-----m-ch-qu-? P______ p____ c__ c______ P-d---e p-g-r c-m c-e-u-? ------------------------- Pode-se pagar com cheque? 0
Se lahko plača le z gotovino? Só s- ---- pa--r em -i-h----? S_ s_ p___ p____ e_ d________ S- s- p-d- p-g-r e- d-n-e-r-? ----------------------------- Só se pode pagar em dinheiro? 0
Lahko samo kratko telefoniram? Posso -e--f--a-? P____ t_________ P-s-o t-l-f-n-r- ---------------- Posso telefonar? 0
Lahko samo nekaj vprašam? P-sso-f--er--m- -e-g----? P____ f____ u__ p________ P-s-o f-z-r u-a p-r-u-t-? ------------------------- Posso fazer uma pergunta? 0
Lahko samo nekaj povem? Pos---d---r--m- --i--? P____ d____ u__ c_____ P-s-o d-z-r u-a c-i-a- ---------------------- Posso dizer uma coisa? 0
On ne sme spati v parku. E-e---- p-d- d-r-i- -- p-r-u-. E__ n__ p___ d_____ n_ p______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- p-r-u-. ------------------------------ Ele não pode dormir no parque. 0
On ne sme spati v avtu. E-e -ã--po-- dormi--no-c-r--. E__ n__ p___ d_____ n_ c_____ E-e n-o p-d- d-r-i- n- c-r-o- ----------------------------- Ele não pode dormir no carro. 0
On ne sme spati na železniški postaji. Ele--------e d-rmir n----t--ão. E__ n__ p___ d_____ n_ e_______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- e-t-ç-o- ------------------------------- Ele não pode dormir na estação. 0
Smemo sesti? Po--mo----s se--ar? P__________ s______ P-d-m-s-n-s s-n-a-? ------------------- Podemos-nos sentar? 0
Ali lahko dobimo jedilni list? P---m-s ----o car-á-i-? P______ v__ o c________ P-d-m-s v-r o c-r-á-i-? ----------------------- Podemos ver o cardápio? 0
Ali lahko plačamo ločeno? P---------g---e---ep-r--o? P______ p____ e_ s________ P-d-m-s p-g-r e- s-p-r-d-? -------------------------- Podemos pagar em separado? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -