Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   px Orientação

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [quarenta e um]

Orientação

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Kje je turistični urad? Onde-----p---- ---t-rism-? O--- é o p---- d- t------- O-d- é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------- Onde é o posto de turismo? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? V--ê------m--a-a-pa-a mim? V--- t-- u- m--- p--- m--- V-c- t-m u- m-p- p-r- m-m- -------------------------- Você tem um mapa para mim? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Eu---s-- r-----a---m --ar-- -----tel aqui? E- p---- r------- u- q----- d- h---- a---- E- p-s-o r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ------------------------------------------ Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0
Kje je stari del mesta? O--e --o-----ro h--t-ri-o? O--- é o c----- h--------- O-d- é o c-n-r- h-s-ó-i-o- -------------------------- Onde é o centro histórico? 0
Kje je stolnica? O--- é a-----d-a-? O--- é a c-------- O-d- é a c-t-d-a-? ------------------ Onde é a catedral? 0
Kje je muzej? O--- - - m--eu? O--- é o m----- O-d- é o m-s-u- --------------- Onde é o museu? 0
Kje se lahko kupi znamke? On---se p-de -om-r---se---? O--- s- p--- c------ s----- O-d- s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------- Onde se pode comprar selos? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? On-e s- -ode c--pr----lo---? O--- s- p--- c------ f------ O-d- s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------- Onde se pode comprar flores? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? On-e ----o-- co-prar -as-a-ens? O--- s- p--- c------ p--------- O-d- s- p-d- c-m-r-r p-s-a-e-s- ------------------------------- Onde se pode comprar passagens? 0
Kje je pristanišče? O--e é - p-r-o? O--- é o p----- O-d- é o p-r-o- --------------- Onde é o porto? 0
Kje je tržnica? O--e é o ----ado? O--- é o m------- O-d- é o m-r-a-o- ----------------- Onde é o mercado? 0
Kje je grad? Onde-- o pal-ci- / -aste-o? O--- é o p------ / c------- O-d- é o p-l-c-o / c-s-e-o- --------------------------- Onde é o palácio / castelo? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Quan-- -om--- a--is-t- -uia-a? Q----- c----- a v----- g------ Q-a-d- c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quando começa a visita guiada? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Q--n-o-----a ----s-t--gui--a? Q----- a---- a v----- g------ Q-a-d- a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------- Quando acaba a visita guiada? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Q--nto--empo d----a a-vi--t- gu-ad-? Q----- t---- d----- a v----- g------ Q-a-t- t-m-o d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quanto tempo demora a visita guiada? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Eu --e-o um gu-- q-e---l- a--m-o. E- q---- u- g--- q-- f--- a------ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. --------------------------------- Eu quero um guia que fala alemão. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Eu que---um-gu---q-e -a---i-----no. E- q---- u- g--- q-- f--- i-------- E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ----------------------------------- Eu quero um guia que fala italiano. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. E--quer--um guia-q-e -al- -r--cê-. E- q---- u- g--- q-- f--- f------- E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ---------------------------------- Eu quero um guia que fala francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -