Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   px Genitivo

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [noventa e nove]

Genitivo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
mačka moje prijateljice o ga----- mi--- -m--a o g--- d- m---- a---- o g-t- d- m-n-a a-i-a --------------------- o gato da minha amiga 0
pes mojega prijatelja o -ã-----m-u -a-ora-o o c-- d- m-- n------- o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
igrače mojih otrok os-b--nq---os -os --us-f-lh-s o- b--------- d-- m--- f----- o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
To je plašč mojega kolega. Este - o-c-s--o--o --u -oleg-. E--- é o c----- d- m-- c------ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
To je avto moje kolegice. E--e - --c-rr--d------- --l--a. E--- é o c---- d- m---- c------ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
To je delo mojega kolega. E-t- é-o------lho --s-m-u--c-le-as. E--- é o t------- d-- m--- c------- E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Gumb s srajce je odpadel. O--o--o-d--ca-isa-ca-u. O b---- d- c----- c---- O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Ključa garaže ni več. A ch-----a-g--agem-d--apa--c--. A c---- d- g------ d----------- A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. O-compu---o--do---e-- -ue-rou. O c--------- d- c---- q------- O c-m-u-a-o- d- c-e-e q-e-r-u- ------------------------------ O computador do chefe quebrou. 0
Kje so starši teh deklet? Quem -ão o- p-i--da -oça? Q--- s-- o- p--- d- m---- Q-e- s-o o- p-i- d- m-ç-? ------------------------- Quem são os pais da moça? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Como c---o à-c-s- d-- se-- p---? C--- c---- à c--- d-- s--- p---- C-m- c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------- Como chego à casa dos seus pais? 0
Hiša stoji na koncu ulice. A c--a ---á-no f-- da-r--. A c--- e--- n- f-- d- r--- A c-s- e-t- n- f-m d- r-a- -------------------------- A casa está no fim da rua. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? C-mo--e----ma a c------ -a ---ça? C--- s- c---- a c------ d- S----- C-m- s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------- Como se chama a capital da Suíça? 0
Kakšen je naslov te knjige? Q--l-- o -í---o do--iv-o? Q--- é o t----- d- l----- Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Co----e---amam-os------- d-s ---i-h--? C--- s- c----- o- f----- d-- v-------- C-m- s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------- Como se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Qu--d- sã--as f----s-da -s--l- d-s--------s? Q----- s-- a- f----- d- e----- d-- c-------- Q-a-d- s-o a- f-r-a- d- e-c-l- d-s c-i-n-a-? -------------------------------------------- Quando são as férias da escola das crianças? 0
Kdaj dela zdravnik? Qua-- --o-o- h--ári---d- c-n-u-t- d- ---i--? Q---- s-- o- h------- d- c------- d- m------ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- c-n-u-t- d- m-d-c-? -------------------------------------------- Quais são os horários de consulta do médico? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Q-ai----o--- -o-á--o- -e--be------d- museu? Q---- s-- o- h------- d- a------- d- m----- Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -