Ali že smeš voziti avto? |
Саг----и-ун-а-- а----а--а---у---т--?
С--- э-- у----- а-------- у---------
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
S--- e-- u--an- -yd---ng- ur---a-pı?
S--- e-- u----- a-------- u---------
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
Ali že smeš voziti avto?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
Ali že smeš uživati alkohol? |
Саг--эми -п------им------ин-ич-ү-ө ------- б----?
С--- э-- с---- и----------- и----- у------ б-----
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
S-g----- -p-r- -ç-mdi-t-r-n ---ü-ö---u-s-----r-ı?
S--- e-- s---- i----------- i----- u------ b-----
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
Ali že smeš uživati alkohol?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? |
С--- -м--че- -л--гө ж-лг-з-чык--нга-у-ук-а-пы?
С--- э-- ч-- ө----- ж----- ч------- у---------
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
Sa---emi--e---lkögö-j----z --kk--ga--r-k--t--?
S--- e-- ç-- ö----- j----- ç------- u---------
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
smeti (lahko) |
уру---т--б-- болуу
у------- б-- б----
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
ur--s------- b-l-u
u------- b-- b----
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
smeti (lahko)
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
|
Smemo tukaj kaditi? |
Б-- же-де -аме-и-т---уу-а --ук-а- б--б-?
Б-- ж---- т----- т------- у------ б-----
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
Bu--je-d--t-mek---a-tu--a uru-sat b-r--?
B-- j---- t----- t------- u------ b-----
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
Smemo tukaj kaditi?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
Se lahko tu kadi? |
Бу- -е---------и тарт--га -ол---?
Б-- ж---- т----- т------- б------
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
Bu--je-de-ta--ki-t---u-------obu?
B-- j---- t----- t------- b------
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
Se lahko tu kadi?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
Se lahko plača s kreditno kartico? |
Кр----т-- кар---м-н---т-л--г------б-?
К-------- к---- м---- т------ б------
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
K-edi-t------ta--e-en-t-lö-gö -olobu?
K-------- k---- m---- t------ b------
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
Se lahko plača s kreditno kartico?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
Se lahko plača s čekom? |
Чек м--е- тө---г--бо-обу?
Ч-- м---- т------ б------
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Çe- -en-n-t--ö----bo--bu?
Ç-- m---- t------ b------
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
|
Se lahko plača s čekom?
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
|
Se lahko plača le z gotovino? |
Б-р-г-на--а----а- а-ча ме--- т--өө-ө --л--у?
Б-- г--- н------- а--- м---- т------ б------
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Bi--g--a na--alay --ça-m---n-t--öög--bo-o-u?
B-- g--- n------- a--- m---- t------ b------
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
Se lahko plača le z gotovino?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
Lahko samo kratko telefoniram? |
Те----н ---еф-- ---ып а---м---л---?
Т------ т------ ч---- а---- б------
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
T-zi------lefon ç-l-p alsa- b--o--?
T------ t------ ç---- a---- b------
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
Lahko samo kratko telefoniram?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
Lahko samo nekaj vprašam? |
Бир-н-р---с---с---бо-о-у?
Б-- н---- с------ б------
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
B-r n-r-e--ur-sa- -olo-u?
B-- n---- s------ b------
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
|
Lahko samo nekaj vprašam?
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
|
Lahko samo nekaj povem? |
Би- н----------- боло-у?
Б-- н---- а----- б------
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
B-r-ne-----ytsam--o--b-?
B-- n---- a----- b------
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
|
Lahko samo nekaj povem?
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
|
On ne sme spati v parku. |
Аг- --р--а ук-оого бо-б-йт.
А-- п----- у------ б-------
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
Ag---a-----uk---g- -o-boy-.
A-- p----- u------ b-------
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
On ne sme spati v parku.
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
On ne sme spati v avtu. |
А-- ав--у--ад--уктоо-о --лб-й-.
А-- а--------- у------ б-------
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
A-a-avt-u---da u-t-og--bo--o-t.
A-- a--------- u------ b-------
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
On ne sme spati v avtu.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
On ne sme spati na železniški postaji. |
Аг- ------д---к--ог---ол-ой-.
А-- в------- у------ б-------
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
Ag- -o--a--a -k---g- b---oyt.
A-- v------- u------ b-------
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
On ne sme spati na železniški postaji.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
Smemo sesti? |
Б-з--рун-у-та---н-о-у- --са- --лоб-?
Б-- о------------ о--- а---- б------
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Bi- o-un---ta-da--o-un al------lo--?
B-- o------------ o--- a---- b------
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
Smemo sesti?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
Ali lahko dobimo jedilni list? |
Ме-ю а-сак-б---бу?
М--- а---- б------
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
Men-u -l--k bolobu?
M---- a---- b------
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
|
Ali lahko dobimo jedilni list?
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
|
Ali lahko plačamo ločeno? |
Б-- өз------ө-т-лө- ал---з-ы?
Б-- ө-------- т---- а--------
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
Bi- ö--özün-ö---lö- alab--bı?
B-- ö-------- t---- a--------
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|
Ali lahko plačamo ločeno?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|