Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če]   »   px Orações subordinadas com se

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če]

Odvisni stavki z ali (če]

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR] Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad]. E- nã---e- s--el- -e-ama. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. E- -ão se--s--e----o-t-. E_ n__ s__ s_ e__ v_____ E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
Ne vem, ali me bo poklical. E- -ã------s- --- me---lef-na. E_ n__ s__ s_ e__ m_ t________ E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
Ali me res ljubi? S-r- -ue--l---- -ma? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Ali bo prišel nazaj? Ser----e el- --l--? S___ q__ e__ v_____ S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
Ali me bo res poklical? S-rá--ue-el--me-----f-na? S___ q__ e__ m_ t________ S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
Sprašujem se, ali misli name. E- -- -----n---se-ele -en-- e- ---. E_ m_ p_______ s_ e__ p____ e_ m___ E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Eu me-p-r--n-- se -le-t-- o-tr-. E_ m_ p_______ s_ e__ t__ o_____ E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
Sprašujem se, ali laže. E--m- p--g---o -e el----t--a --nti-. E_ m_ p_______ s_ e__ e___ a m______ E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
Ali sploh misli name? S--á -ue--l--pe--a ---mi-? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Ali ima kakšno drugo? Ser---ue -l- t-m--utra? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Ali sploh govori resnico? S-r- -u----- ------v--dad-? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Eu d--ido s---le re-lmente go-ta-----i-. E_ d_____ s_ e__ r________ g____ d_ m___ E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Eu -u-i-o--u- ele me es-reva. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Eu-d--i-- -u- ele-se---se -om-g-. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Ali me ima zares rad? S-rá-q---e-e rea--ente -ost- ----i-? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Ali mi bo sploh pisal? S--á--ue-e-- vai me-e-creve-? S___ q__ e__ v__ m_ e________ S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? S-r--q----le--ai -- ca-------i-o? S___ q__ e__ v__ s_ c____ c______ S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -