Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   px Nos correios

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [cinquenta e nove]

Nos correios

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Ond- é-- c--re-- m-i---ró-i--? O--- é o c------ m--- p------- O-d- é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ------------------------------ Onde é o correio mais próximo? 0
Je daleč do najbližje pošte? É-l-ng- --é-- cor---- --i- próx---? É l---- a-- o c------ m--- p------- É l-n-e a-é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ----------------------------------- É longe até o correio mais próximo? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? O--- --- -a-xa -e -or---o m-i--pr-x---? O--- é a c---- d- c------ m--- p------- O-d- é a c-i-a d- c-r-e-o m-i- p-ó-i-a- --------------------------------------- Onde é a caixa de correio mais próxima? 0
Potrebujem dve znamki. E---r-c-s- d- -lgu---se---. E- p------ d- a----- s----- E- p-e-i-o d- a-g-n- s-l-s- --------------------------- Eu preciso de alguns selos. 0
Za razglednico in za pismo. Pa----m -----l-- -ma-cart-. P--- u- p----- e u-- c----- P-r- u- p-s-a- e u-a c-r-a- --------------------------- Para um postal e uma carta. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Q-ant- é-o---l--para-o--E-ta--s---i-os? Q----- é o s--- p--- o- E------ U------ Q-a-t- é o s-l- p-r- o- E-t-d-s U-i-o-? --------------------------------------- Quanto é o selo para os Estados Unidos? 0
Kako težak je paket? Quanto p-sa o-pa-ote? Q----- p--- o p------ Q-a-t- p-s- o p-c-t-? --------------------- Quanto pesa o pacote? 0
Lahko to pošljem letalsko? Pos-----n--------r -or---- -é--o? P---- m------- p-- c------ a----- P-s-o m-n-á-l- p-r c-r-e-o a-r-o- --------------------------------- Posso mandá-lo por correio aéreo? 0
Koliko časa traja, da prispe? Qu-nt- temp---ev--para-----a-? Q----- t---- l--- p--- c------ Q-a-t- t-m-o l-v- p-r- c-e-a-? ------------------------------ Quanto tempo leva para chegar? 0
Kje lahko telefoniram? On-- p---- t-lef--a-? O--- p---- t--------- O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
Kje je najbližja telefonska celica? On---é a-c--i----e--fó-i-a--a---p-ó--ma? O--- é a c----- t--------- m--- p------- O-d- é a c-b-n- t-l-f-n-c- m-i- p-ó-i-a- ---------------------------------------- Onde é a cabine telefónica mais próxima? 0
Ali imate telefonsko kartico? T-m-car-ões d--t-le--ne? T-- c------ d- t-------- T-m c-r-õ-s d- t-l-f-n-? ------------------------ Tem cartões de telefone? 0
Ali imate telefonski imenik? Te--um---is-a----e-ón-ca? T-- u-- l---- t---------- T-m u-a l-s-a t-l-f-n-c-? ------------------------- Tem uma lista telefónica? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? Vo-- ---- --in-ic---v- p--a---Áust-ia? V--- s--- o i--------- p--- a Á------- V-c- s-b- o i-d-c-t-v- p-r- a Á-s-r-a- -------------------------------------- Você sabe o indicativo para a Áustria? 0
Samo trenutek, da pogledam. U--m---n----vou -er. U- m------- v-- v--- U- m-m-n-o- v-u v-r- -------------------- Um momento, vou ver. 0
Linija je vedno zasedena. A ---h- est- se---e -cu-a-a. A l---- e--- s----- o------- A l-n-a e-t- s-m-r- o-u-a-a- ---------------------------- A linha está sempre ocupada. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Que----e-- v--ê -is--u? Q-- n----- v--- d------ Q-e n-m-r- v-c- d-s-o-? ----------------------- Que número você discou? 0
Najprej morate zavrteti nič! P--m-i-o-t-- -ue-dis-----er-! P------- t-- q-- d----- z---- P-i-e-r- t-m q-e d-s-a- z-r-! ----------------------------- Primeiro tem que discar zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -