Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   ml Seasons and Weather

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

16 [പതിനാറ്]

16 [pathinaat]

Seasons and Weather

[seasonukalum kaalaavasthayum]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Malajalamisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: ഇ------സീ-ണു-ൾ: ഇവയ-ണ- സ-സണ-കൾ: ഇ-യ-ണ- സ-സ-ു-ൾ- --------------- ഇവയാണ് സീസണുകൾ: 0
e--y--n- -ea---u-a-: evayaanu seasonukal: e-a-a-n- s-a-o-u-a-: -------------------- evayaanu seasonukal:
pranvera, vera വസ---ം,-വ--ൽ, വസന-ത-, വ-നൽ, വ-ന-ത-, വ-ന-, ------------- വസന്തം, വേനൽ, 0
vasa-t-a-------l, vasantham, venal, v-s-n-h-m- v-n-l- ----------------- vasantham, venal,
vjeshta dhe dimri. ശരത്കാല-ു--ശീ-ക--വും. ശരത-ക-ലവ-- ശ-തക-ലവ--. ശ-ത-ക-ല-ു- ശ-ത-ാ-വ-ം- --------------------- ശരത്കാലവും ശീതകാലവും. 0
s---ath-----v-m-s--e-ha--alavu-. sharathkaalavum sheethakaalavum. s-a-a-h-a-l-v-m s-e-t-a-a-l-v-m- -------------------------------- sharathkaalavum sheethakaalavum.
Vera ёshtё e nxehtё. വേന--ച-ട--്. വ-നൽ ച-ട-ണ-. വ-ന- ച-ട-ണ-. ------------ വേനൽ ചൂടാണ്. 0
vena--ch-o-a-n-. venal choodaanu. v-n-l c-o-d-a-u- ---------------- venal choodaanu.
Nё verё dielli shkёlqen. വേ--ക്-ാ--്-് -ൂര്-- പ്രക-ശി--ക--്--. വ-നൽക-ക-ലത-ത- സ-ര-യൻ പ-രക-ശ-ക-ക-ന-ന-. വ-ന-ക-ക-ല-്-് സ-ര-യ- പ-ര-ാ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- വേനൽക്കാലത്ത് സൂര്യൻ പ്രകാശിക്കുന്നു. 0
v-n-l-k---------ury---pr--a--h--kun--. venalkkaalathu suryan prakaashikkunnu. v-n-l-k-a-a-h- s-r-a- p-a-a-s-i-k-n-u- -------------------------------------- venalkkaalathu suryan prakaashikkunnu.
Nё verё dalim shёtitje me qejf. വ-ന-ക്ക-ല-്-് ഞ-്------്-ാ- ഇ---------ന-നു. വ-നൽക-ക-ലത-ത- ഞങ-ങൾ നടക-ക-ൻ ഇഷ-ടപ-പ-ട-ന-ന-. വ-ന-ക-ക-ല-്-് ഞ-്-ൾ ന-ക-ക-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------- വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
v-na-kka-l-t-u n--n--- n----k-n---htapp-dunn-. venalkkaalathu njangal nadakkan ishtappedunnu. v-n-l-k-a-a-h- n-a-g-l n-d-k-a- i-h-a-p-d-n-u- ---------------------------------------------- venalkkaalathu njangal nadakkan ishtappedunnu.
Dimri ёshtё i ftohtё. ശ----ലം-തണുപ--ാ-്. ശ-തക-ല- തണ-പ-പ-ണ-. ശ-ത-ാ-ം ത-ു-്-ാ-്- ------------------ ശീതകാലം തണുപ്പാണ്. 0
s--e--aka--a---han-ppa-nu. sheethakaalam thanuppaanu. s-e-t-a-a-l-m t-a-u-p-a-u- -------------------------- sheethakaalam thanuppaanu.
Nё dimёr bie borё ose shi. ശൈ--യക-ല---്--ഞ്----ല----്-ി---- പ---യ-ന്--. ശ-ത-യക-ലത-ത- മഞ-ഞ- അല-ല-ങ-ക-ൽ മഴ പ-യ-യ-ന-ന-. ശ-ത-യ-ാ-ത-ത- മ-്-് അ-്-െ-്-ി- മ- പ-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------- ശൈത്യകാലത്ത് മഞ്ഞ് അല്ലെങ്കിൽ മഴ പെയ്യുന്നു. 0
s--it-yaka-----u---n-u ---e-----m-zha p-y--n--. shaithyakaalathu manju allengil mazha peyyunnu. s-a-t-y-k-a-a-h- m-n-u a-l-n-i- m-z-a p-y-u-n-. ----------------------------------------------- shaithyakaalathu manju allengil mazha peyyunnu.
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. ശ-----ാല-്-- ----ൾ --ട്----രി-്ക-ൻ-ഇഷ്ടപ്-െ-ു-്--. ശ-ത-യക-ലത-ത- ഞങ-ങൾ വ-ട-ട-ല-ര-ക-ക-ൻ ഇഷ-ടപ-പ-ട-ന-ന-. ശ-ത-യ-ാ-ത-ത- ഞ-്-ൾ വ-ട-ട-ല-ര-ക-ക-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. -------------------------------------------------- ശൈത്യകാലത്ത് ഞങ്ങൾ വീട്ടിലിരിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
s-a-th--kaa--t---njan-al v--tt--i-ik-an -s---p-edunnu. shaithyakaalathu njangal veettilirikkan ishtappedunnu. s-a-t-y-k-a-a-h- n-a-g-l v-e-t-l-r-k-a- i-h-a-p-d-n-u- ------------------------------------------------------ shaithyakaalathu njangal veettilirikkan ishtappedunnu.
Ёshtё ftohtё. ഇ-- ത---്-ാണു. ഇത- തണ-പ-പ-ണ-. ഇ-് ത-ു-്-ാ-ു- -------------- ഇത് തണുപ്പാണു. 0
ith--tha--p-a-nu. ithu thanuppaanu. i-h- t-a-u-p-a-u- ----------------- ithu thanuppaanu.
Bie shi. ഇ-്പേ-- -ഴ--ണ്. ഇപ-പ--ൾ മഴയ-ണ-. ഇ-്-േ-ൾ മ-യ-ണ-. --------------- ഇപ്പോൾ മഴയാണ്. 0
epp--al-ma-h--aa-u. eppaaal mazhayaanu. e-p-a-l m-z-a-a-n-. ------------------- eppaaal mazhayaanu.
Fryn erё. ഇ-്-േ-- -ണുപ്-ാ--. ഇപ-പ--ൾ തണ-പ-പ-ണ-. ഇ-്-േ-ൾ ത-ു-്-ാ-്- ------------------ ഇപ്പോൾ തണുപ്പാണ്. 0
e-p---l---a-uppaa-u. eppaaal thanuppaanu. e-p-a-l t-a-u-p-a-u- -------------------- eppaaal thanuppaanu.
Ёshtё ngrohtё. ഇത- ച--ാ--. ഇത- ച-ട-ണ-. ഇ-് ച-ട-ണ-. ----------- ഇത് ചൂടാണ്. 0
it-- ch--d----. ithu choodaanu. i-h- c-o-d-a-u- --------------- ithu choodaanu.
Ёshtё ditë me diell. വെ-ിലാണ്. വ-യ-ല-ണ-. വ-യ-ല-ണ-. --------- വെയിലാണ്. 0
v---laa--. veyilaanu. v-y-l-a-u- ---------- veyilaanu.
Ёshtё kohё e kthjellёt. ഇത----യ-്തമാ--. ഇത- വ-യക-തമ-ണ-. ഇ-് വ-യ-്-മ-ണ-. --------------- ഇത് വ്യക്തമാണ്. 0
i-h- -y-ktham----. ithu vyakthamaanu. i-h- v-a-t-a-a-n-. ------------------ ithu vyakthamaanu.
Si ёshtё moti sot? ഇന്------കാല---്--എങ്ങന-യ-----? ഇന-നത-ത- ക-ല-വസ-ഥ എങ-ങന-യ-ണ-ട-? ഇ-്-ത-ത- ക-ല-വ-്- എ-്-ന-യ-ണ-ട-? ------------------------------- ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ എങ്ങനെയുണ്ട്? 0
innat-- k-a--a-as-h----g-n-y-n--? innathe kaalaavastha enganeyundu? i-n-t-e k-a-a-v-s-h- e-g-n-y-n-u- --------------------------------- innathe kaalaavastha enganeyundu?
Sot ёshtё ftohtё. ഇന്-് ത-----ാ--. ഇന-ന- തണ-പ-പ-ണ-. ഇ-്-് ത-ു-്-ാ-്- ---------------- ഇന്ന് തണുപ്പാണ്. 0
i-nu----nu------. innu thanuppaanu. i-n- t-a-u-p-a-u- ----------------- innu thanuppaanu.
Sot ёshtё ngrohtё. ഇന-ന്-ന-്ല--ൂടാണ്. ഇന-ന- നല-ല ച-ട-ണ-. ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ------------------ ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
i--u---lla---oo-a---. innu nalla choodaanu. i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------- innu nalla choodaanu.

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!