Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   hi ऋतु और मौसम

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

[rtu aur mausam]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hindisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: ऋतुऐ- य- --त- हैं ऋ---- य- ह--- ह-- ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
r--a----e ---e- --in r----- y- h---- h--- r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
pranvera, vera व--त, ग--मी व---- ग---- व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
v-s-nt--ga-mee v------ g----- v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
vjeshta dhe dimri. श----र----दी श-- औ- स---- श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
sha-at---r---rd-e s----- a-- s----- s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Vera ёshtё e nxehtё. गर--- ग-म--ो---है ग---- ग-- ह--- ह- ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
ga--e- -ar----o-ee-h-i g----- g---- h---- h-- g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Nё verё dielli shkёlqen. ग--मी में स--- चमकता--ै ग---- म-- स--- च---- ह- ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
g-rm-- ---n--oo--j---amak--- h-i g----- m--- s----- c-------- h-- g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Nё verё dalim shёtitje me qejf. हमें-ग--मी-म-- टहल-ा----छा ---- -ै ह--- ग---- म-- ट---- अ---- ल--- ह- ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
ha-e- ga-m-e me---t--a--n- ach-----laga-- -ai h---- g----- m--- t------- a------ l----- h-- h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai
Dimri ёshtё i ftohtё. सर-द- ----- ---ी -ै स---- ठ---- ह--- ह- स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
sa-d----h-ndee-h-t-e --i s----- t------ h---- h-- s-r-e- t-a-d-e h-t-e h-i ------------------------ sardee thandee hotee hai
Nё dimёr bie borё ose shi. सर--- मे--ब--फ़----त--ह---ा-बार-श होती -ै स---- म-- ब--- ग---- ह- य- ब---- ह--- ह- स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
sardee--ein --rf -i--t---h-- ya-baaris- hotee hai s----- m--- b--- g------ h-- y- b------ h---- h-- s-r-e- m-i- b-r- g-r-t-e h-i y- b-a-i-h h-t-e h-i ------------------------------------------------- sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. ह--ं-स---ी-म-ं घ- -र--ह---अच--ा--गत- है ह--- स---- म-- घ- प- र--- अ---- ल--- ह- ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
ham-- -ard-e-m-i--g--r-p---ra--na--c----- -ag-t- h-i h---- s----- m--- g--- p-- r----- a------ l----- h-- h-m-n s-r-e- m-i- g-a- p-r r-h-n- a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------------------------- hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai
Ёshtё ftohtё. ठ-्- है ठ--- ह- ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
t-an---ai t---- h-- t-a-d h-i --------- thand hai
Bie shi. बारि- ह- -ह--है ब---- ह- र-- ह- ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
b---i----- ra-ee--ai b------ h- r---- h-- b-a-i-h h- r-h-e h-i -------------------- baarish ho rahee hai
Fryn erё. त---ानी है त------ ह- त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
t-o-aan----ai t-------- h-- t-o-a-n-e h-i ------------- toofaanee hai
Ёshtё ngrohtё. गर्-ी--ै ग---- ह- ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
g-rm---hai g----- h-- g-r-e- h-i ---------- garmee hai
Ёshtё ditë me diell. धू- है ध-- ह- ध-प ह- ------ धूप है 0
d-oo- h-i d---- h-- d-o-p h-i --------- dhoop hai
Ёshtё kohё e kthjellёt. क---------ै क--- ध-- ह- क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
ka-e---h-o- -ai k---- d---- h-- k-d-e d-o-p h-i --------------- kadee dhoop hai
Si ёshtё moti sot? आज ---म----ा ह-? आ- म--- क--- ह-- आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
a-j -a--am kaisa--ai? a-- m----- k---- h--- a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Sot ёshtё ftohtё. आ-----ड--ै आ- ठ--- ह- आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
aaj th-nd hai a-- t---- h-- a-j t-a-d h-i ------------- aaj thand hai
Sot ёshtё ngrohtё. आज गर्म--है आ- ग---- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa- garm---hai a-- g----- h-- a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!