Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   hi ऋतु और मौसम

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

rtu aur mausam

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hindisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: ऋतुऐ--ये-होत--हैं ऋ__ ये हो_ हैं ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
rtu-i---e --t-e h--n r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
pranvera, vera वस--------ी व___ ग__ व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
va-ant--garm-e v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
vjeshta dhe dimri. श-त-औ- -र्दी श__ औ_ स__ श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
sh-r-- a---s--d-e s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Vera ёshtё e nxehtё. गर-म--ग-म होती -ै ग__ ग__ हो_ है ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
ga-------r-m hote- --i g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Nё verё dielli shkёlqen. ग--मी मे- स--ज-----ा -ै ग__ में सू__ च___ है ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
garm-e--ein-s---a- c-am-k--a h-i g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Nё verё dalim shёtitje me qejf. ह--ं गर-----ें--ह--ा----छा---त---ै ह_ ग__ में ट___ अ__ ल__ है ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
hame- ga--e- m-in-t-ha-ana a--c-ha l---ta -ai h____ g_____ m___ t_______ a______ l_____ h__ h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai
Dimri ёshtё i ftohtё. स--दी -ण्-ी-हो-ी-है स__ ठ__ हो_ है स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
s-rd-e-th---e--h-tee h-i s_____ t______ h____ h__ s-r-e- t-a-d-e h-t-e h-i ------------------------ sardee thandee hotee hai
Nё dimёr bie borё ose shi. सर्-- में----फ़-----ी ह- -ा -ारिश --ती -ै स__ में ब__ गि__ है या बा__ हो_ है स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
s----e-m-in-bar- --r-----h-i ya b---ish-h-t-e h-i s_____ m___ b___ g______ h__ y_ b______ h____ h__ s-r-e- m-i- b-r- g-r-t-e h-i y- b-a-i-h h-t-e h-i ------------------------------------------------- sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. ह-----र्द- -े- -र-प- --न------ा----ा है ह_ स__ में घ_ प_ र__ अ__ ल__ है ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
h--en ---de- --i- gh-- --r-----na--ch---- --g-ta h-i h____ s_____ m___ g___ p__ r_____ a______ l_____ h__ h-m-n s-r-e- m-i- g-a- p-r r-h-n- a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------------------------- hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai
Ёshtё ftohtё. ठ--- -ै ठ__ है ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
th-nd---i t____ h__ t-a-d h-i --------- thand hai
Bie shi. बा-िश-हो-र-ी है बा__ हो र_ है ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
ba--is---- -ah-----i b______ h_ r____ h__ b-a-i-h h- r-h-e h-i -------------------- baarish ho rahee hai
Fryn erё. तू---न- है तू__ है त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
t-of----e h-i t________ h__ t-o-a-n-e h-i ------------- toofaanee hai
Ёshtё ngrohtё. गर्-ी है ग__ है ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
ga-m-e---i g_____ h__ g-r-e- h-i ---------- garmee hai
Ёshtё ditë me diell. ध-प-है धू_ है ध-प ह- ------ धूप है 0
d---p -ai d____ h__ d-o-p h-i --------- dhoop hai
Ёshtё kohё e kthjellёt. क-़- ध-- है क_ धू_ है क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
k--ee ----p -ai k____ d____ h__ k-d-e d-o-p h-i --------------- kadee dhoop hai
Si ёshtё moti sot? आ---ौसम --सा ह-? आ_ मौ__ कै_ है_ आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
a-j--au-a---a-s- h-i? a__ m_____ k____ h___ a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Sot ёshtё ftohtё. आज------है आ_ ठ__ है आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
aaj t-----hai a__ t____ h__ a-j t-a-d h-i ------------- aaj thand hai
Sot ёshtё ngrohtё. आ- -र्मी--ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a---garm-e --i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!