Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   bn ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

১৬ [ষোল]

16 [Ṣōla]

ঋতু এবং আবহাওয়া

[r̥tu ēbaṁ ābahā'ōẏā]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bengalisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: এ-গ--ো-হল --ভ--্ন-ঋ-ু এ----- হ- ব------ ঋ-- এ-গ-ল- হ- ব-ভ-ন-ন ঋ-ু --------------------- এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু 0
ē'--u-- --la --b-i--a-r--u ē------ h--- b------- r--- ē-i-u-ō h-l- b-b-i-n- r-t- -------------------------- ē'igulō hala bibhinna r̥tu
pranvera, vera ব-ন্-,----ী-্ম ব----- গ------ ব-ন-ত- গ-র-ষ-ম -------------- বসন্ত, গ্রীষ্ম 0
ba--nt-- -r-ṣ-a b------- g----- b-s-n-a- g-ī-m- --------------- basanta, grīṣma
vjeshta dhe dimri. শ-ৎ এ---শ-ত শ-- এ-- শ-- শ-ৎ এ-ং শ-ত ----------- শরৎ এবং শীত 0
ś------b-ṁ--ī-a ś---- ē--- ś--- ś-r-ṯ ē-a- ś-t- --------------- śaraṯ ēbaṁ śīta
Vera ёshtё e nxehtё. গ্র--্-----উষ্ণ ৷ গ--------- উ--- ৷ গ-র-ষ-ম-া- উ-্- ৷ ----------------- গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ 0
grīṣ---ā-a---ṇa g--------- u--- g-ī-m-k-l- u-ṇ- --------------- grīṣmakāla uṣṇa
Nё verё dielli shkёlqen. গ্র--্মকাল- -ূর্-ে- --ো উজ্------৷ গ---------- স------ আ-- উ---- হ- ৷ গ-র-ষ-ম-া-ে স-র-য-র আ-ো উ-্-ল হ- ৷ ---------------------------------- গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ 0
gr-ṣma-ālē-s---ēra--lō-u----a-ha-a g--------- s------ ā-- u----- h--- g-ī-m-k-l- s-r-ē-a ā-ō u-b-l- h-ẏ- ---------------------------------- grīṣmakālē sūryēra ālō ujbala haẏa
Nё verё dalim shёtitje me qejf. আ-রা -্--ষ-মকা-ে -াঁটতে ভ-----ি-৷ আ--- গ---------- হ----- ভ------ ৷ আ-র- গ-র-ষ-ম-া-ে হ-ঁ-ত- ভ-ল-া-ি ৷ --------------------------------- আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ 0
āma----r-ṣm-k-lē hām̐-atē b-āl-b-si ā---- g--------- h------- b-------- ā-a-ā g-ī-m-k-l- h-m-ṭ-t- b-ā-a-ā-i ----------------------------------- āmarā grīṣmakālē hām̐ṭatē bhālabāsi
Dimri ёshtё i ftohtё. শ--ক-----ণ্-া-৷ শ----- ঠ----- ৷ শ-ত-া- ঠ-ণ-ড- ৷ --------------- শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ 0
śī-a-āl--ṭ---ḍā ś------- ṭ----- ś-t-k-l- ṭ-ā-ḍ- --------------- śītakāla ṭhāṇḍā
Nё dimёr bie borё ose shi. শী-ক-ল- ব-ফ-প--ে -- -ৃ-্ট- -- ৷ শ------ ব-- প--- ব- ব----- হ- ৷ শ-ত-া-ে ব-ফ প-়- ব- ব-ষ-ট- হ- ৷ ------------------------------- শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ 0
śī---ālē-b-ra--a pa-ē----br̥-----aẏa ś------- b------ p--- b- b----- h--- ś-t-k-l- b-r-p-a p-ṛ- b- b-̥-ṭ- h-ẏ- ------------------------------------ śītakālē barapha paṛē bā br̥ṣṭi haẏa
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. শী-ক-ল--আ------- থ---ে-ভ----সি-৷ শ------ আ--- ঘ-- থ---- ভ------ ৷ শ-ত-া-ে আ-র- ঘ-ে থ-ক-ে ভ-ল-া-ি ৷ -------------------------------- শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ 0
śīt----ē-āmarā ----- --ā-a-- --ālab-si ś------- ā---- g---- t------ b-------- ś-t-k-l- ā-a-ā g-a-ē t-ā-a-ē b-ā-a-ā-i -------------------------------------- śītakālē āmarā gharē thākatē bhālabāsi
Ёshtё ftohtё. এ-ন ঠ--্-- ৷ এ-- ঠ----- ৷ এ-ন ঠ-ণ-ড- ৷ ------------ এখন ঠাণ্ডা ৷ 0
ē-h--a--h---ā ē----- ṭ----- ē-h-n- ṭ-ā-ḍ- ------------- ēkhana ṭhāṇḍā
Bie shi. এখন --ষ--- ---ছে-৷ এ-- ব----- হ---- ৷ এ-ন ব-ষ-ট- হ-্-ে ৷ ------------------ এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ 0
ē---na--r--ṭ----cc-ē ē----- b----- h----- ē-h-n- b-̥-ṭ- h-c-h- -------------------- ēkhana br̥ṣṭi hacchē
Fryn erё. এখন-ঝড়ো-হাও------ে-৷ এ-- ঝ-- হ---- ব--- ৷ এ-ন ঝ-ো হ-ও-া ব-ছ- ৷ -------------------- এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ 0
ē---na-jh-ṛō-hā--ẏā --'--hē ē----- j---- h----- b------ ē-h-n- j-a-ō h-'-ẏ- b-'-c-ē --------------------------- ēkhana jhaṛō hā'ōẏā ba'ichē
Ёshtё ngrohtё. এ-- -র--৷ এ-- গ-- ৷ এ-ন গ-ম ৷ --------- এখন গরম ৷ 0
ēk-a-a------a ē----- g----- ē-h-n- g-r-m- ------------- ēkhana garama
Ёshtё ditë me diell. এখ- -োদ -ছে ৷ এ-- র-- আ-- ৷ এ-ন র-দ আ-ে ৷ ------------- এখন রোদ আছে ৷ 0
ēkh-na------ā--ē ē----- r--- ā--- ē-h-n- r-d- ā-h- ---------------- ēkhana rōda āchē
Ёshtё kohё e kthjellёt. এটি--ন--ম------খু- -ড়-)-৷ এ-- ম---- (--- খ-- ক---- ৷ এ-ি ম-ো-ম (-ো- খ-ব ক-়-) ৷ -------------------------- এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ 0
ē-- -anō-a-- ----a-khub-----ā) ē-- m------- (---- k---- k---- ē-i m-n-r-m- (-ō-a k-u-a k-ṛ-) ------------------------------ ēṭi manōrama (rōda khuba kaṛā)
Si ёshtё moti sot? আ--আব--ওয়া-----? আ- আ------ ক---- আ- আ-হ-ও-া ক-ম-? ---------------- আজ আবহাওয়া কেমন? 0
āja --ah---ẏ--k--ana? ā-- ā-------- k------ ā-a ā-a-ā-ō-ā k-m-n-? --------------------- āja ābahā'ōẏā kēmana?
Sot ёshtё ftohtё. আ---া---া-পড়ছে ৷ আ- ঠ----- প--- ৷ আ- ঠ-ণ-ড- প-ছ- ৷ ---------------- আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ 0
Āj- -h-ṇ-----ṛachē Ā-- ṭ----- p------ Ā-a ṭ-ā-ḍ- p-ṛ-c-ē ------------------ Āja ṭhāṇḍā paṛachē
Sot ёshtё ngrohtё. আ-ক----ম পড়---৷ আ--- গ-- প--- ৷ আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷ --------------- আজকে গরম পড়ছে ৷ 0
ā--kē gara---pa-achē ā---- g----- p------ ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē -------------------- ājakē garama paṛachē

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!