Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   kk Жыл мезгілі және ауа-райы

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

16 [он алты]

16 [on altı]

Жыл мезгілі және ауа-райы

Jıl mezgili jäne awa-rayı

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kazakisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: М-нау-ж-л -ез----ері: М____ ж__ м__________ М-н-у ж-л м-з-і-д-р-: --------------------- Мынау жыл мезгілдері: 0
M-n---jı--mez--lderi: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
pranvera, vera к--т-м,-жаз, к______ ж___ к-к-е-, ж-з- ------------ көктем, жаз, 0
kö----,-ja-, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
vjeshta dhe dimri. күз -әне-қыс. к__ ж___ қ___ к-з ж-н- қ-с- ------------- күз және қыс. 0
k-z-j-ne q-s. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Vera ёshtё e nxehtё. Ж-з ы--ы-. Ж__ ы_____ Ж-з ы-т-қ- ---------- Жаз ыстық. 0
Jaz-ıs-ı-. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Nё verё dielli shkёlqen. Ж---а-күн-ж--------т-р--ы. Ж____ к__ ж_______ т______ Ж-з-а к-н ж-р-ы-а- т-р-д-. -------------------------- Жазда күн жарқырап тұрады. 0
J---- kü----r--r-p turadı. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Nё verё dalim shёtitje me qejf. Жа-да--із с-р--нд-генді ұ--та---. Ж____ б__ с____________ ұ________ Ж-з-а б-з с-р-е-д-г-н-і ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 0
J-z-a bi- serwe-de-e----una----z. J____ b__ s____________ u________ J-z-a b-z s-r-e-d-g-n-i u-a-a-ı-. --------------------------------- Jazda biz serwendegendi unatamız.
Dimri ёshtё i ftohtё. Қы--с---. Қ__ с____ Қ-с с-ы-. --------- Қыс суық. 0
Qı- ---q. Q__ s____ Q-s s-ı-. --------- Qıs swıq.
Nё dimёr bie borё ose shi. Қы-т- --- -е ж-ң-ыр----а-ы. Қ____ қ__ н_ ж_____ ж______ Қ-с-а қ-р н- ж-ң-ы- ж-у-д-. --------------------------- Қыста қар не жаңбыр жауады. 0
Qı-ta q-- n--j-ñ--r ja-a-ı. Q____ q__ n_ j_____ j______ Q-s-a q-r n- j-ñ-ı- j-w-d-. --------------------------- Qısta qar ne jañbır jawadı.
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. Қыс-- біз-ү--- -о--а--ы---ат--ыз. Қ____ б__ ү___ б_______ ұ________ Қ-с-а б-з ү-д- б-л-а-д- ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 0
Q------i--üy-e -o-ğ--dı---------. Q____ b__ ü___ b_______ u________ Q-s-a b-z ü-d- b-l-a-d- u-a-a-ı-. --------------------------------- Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
Ёshtё ftohtё. Күн--у--. К__ с____ К-н с-ы-. --------- Күн суық. 0
Kü------. K__ s____ K-n s-ı-. --------- Kün swıq.
Bie shi. Жа-бы- жауып тұр. Ж_____ ж____ т___ Ж-ң-ы- ж-у-п т-р- ----------------- Жаңбыр жауып тұр. 0
J-ñb-r -awı- -ur. J_____ j____ t___ J-ñ-ı- j-w-p t-r- ----------------- Jañbır jawıp tur.
Fryn erё. Жел ----п --р. Ж__ с____ т___ Ж-л с-ғ-п т-р- -------------- Жел соғып тұр. 0
J-l-soğ-p---r. J__ s____ t___ J-l s-ğ-p t-r- -------------- Jel soğıp tur.
Ёshtё ngrohtё. К-н-----. К__ ж____ К-н ж-л-. --------- Күн жылы. 0
K-- -ılı. K__ j____ K-n j-l-. --------- Kün jılı.
Ёshtё ditë me diell. Кү-----ып т--. К__ ш____ т___ К-н ш-ғ-п т-р- -------------- Күн шығып тұр. 0
Kü- şı--- t--. K__ ş____ t___ K-n ş-ğ-p t-r- -------------- Kün şığıp tur.
Ёshtё kohё e kthjellёt. К-н а-ық. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ашық. 0
Kün a-ı-. K__ a____ K-n a-ı-. --------- Kün aşıq.
Si ёshtё moti sot? Бү-----уа-рай-----дай? Б____ а_______ қ______ Б-г-н а-а-р-й- қ-н-а-? ---------------------- Бүгін ауа-райы қандай? 0
B-g-----a-ra-- q-nday? B____ a_______ q______ B-g-n a-a-r-y- q-n-a-? ---------------------- Bügin awa-rayı qanday?
Sot ёshtё ftohtё. Б-г-н -уық. Б____ с____ Б-г-н с-ы-. ----------- Бүгін суық. 0
Bü--n swıq. B____ s____ B-g-n s-ı-. ----------- Bügin swıq.
Sot ёshtё ngrohtё. Б-гін-ж-лы. Б____ ж____ Б-г-н ж-л-. ----------- Бүгін жылы. 0
B-gin-j-l-. B____ j____ B-g-n j-l-. ----------- Bügin jılı.

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!