Pse nuk ke ardhur?
ለ-ን -ል-ጣ------?
ለ__ አ______ ሽ__
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
l--in---l--e----i--/ -hi--?
l_____ ā____________ s_____
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Pse nuk ke ardhur?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Unё isha i sёmurё.
አ-ኝ-ነ--።
አ__ ነ___
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
0
ā-o--i--e-e--.
ā_____ n______
ā-o-y- n-b-r-.
--------------
āmonyi nebere.
Unё isha i sёmurё.
አሞኝ ነበረ።
āmonyi nebere.
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
ያልመጣሁት አሞ- -ለ-በ- ነ-።
ያ_____ አ__ ስ____ ነ__
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
0
y-l-me-’ahu-i--mony--s-len-b-r---ewi.
y____________ ā_____ s_________ n____
y-l-m-t-a-u-i ā-o-y- s-l-n-b-r- n-w-.
-------------------------------------
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
Pse nuk erdhi ajo?
እ- -ምን አ-መጣ--?
እ_ ለ__ አ______
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
0
i--a--e---i āl------c---i?
i___ l_____ ā_____________
i-w- l-m-n- ā-i-e-’-c-i-i-
--------------------------
iswa lemini ālimet’achimi?
Pse nuk erdhi ajo?
እሷ ለምን አልመጣችም?
iswa lemini ālimet’achimi?
Ajo ishte e lodhur.
ደክሟት ነበ-።
ደ___ ነ___
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
0
deki-w-t- neb--e.
d________ n______
d-k-m-a-i n-b-r-.
-----------------
dekimwati nebere.
Ajo ishte e lodhur.
ደክሟት ነበረ።
dekimwati nebere.
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
ያል-ጣ-ው--ክ-ት -ለ--ር--ው።
ያ_____ ደ___ ስ____ ነ__
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
0
y--i-e----h-wi ---im-at---il--e-e----e--.
y_____________ d________ s_________ n____
y-l-m-t-a-h-w- d-k-m-a-i s-l-n-b-r- n-w-.
-----------------------------------------
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
Pse nuk ka ardhur ai?
እሱ---- ---ጣ-?
እ_ ለ__ አ_____
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
0
isu -emi-i--lim--’ami?
i__ l_____ ā__________
i-u l-m-n- ā-i-e-’-m-?
----------------------
isu lemini ālimet’ami?
Pse nuk ka ardhur ai?
እሱ ለምን አልመጣም?
isu lemini ālimet’ami?
Ai s’kishte dёshirё.
ፍ-ጎ- የለ-ም
ፍ___ የ___
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
0
f--a-o-- -e--w--i
f_______ y_______
f-l-g-t- y-l-w-m-
-----------------
filagoti yelewimi
Ai s’kishte dёshirё.
ፍላጎት የለውም
filagoti yelewimi
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
ፍ--ት ---ነበረ- -ል-ጣም።
ፍ___ ስ______ አ_____
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
0
f-l-goti-si--l---ber-w--ā-i--t’--i.
f_______ s_____________ ā__________
f-l-g-t- s-l-l-n-b-r-w- ā-i-e-’-m-.
-----------------------------------
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
Pse nuk erdhёt ju?
እ-ንተ-ለ-- -ል--ች-ም?
እ___ ለ__ አ_______
እ-ን- ለ-ን አ-መ-ች-ም-
-----------------
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
0
in--i-- lemi-i -lime-’-----u-i?
i______ l_____ ā_______________
i-a-i-e l-m-n- ā-i-e-’-c-i-u-i-
-------------------------------
inanite lemini ālimet’achihumi?
Pse nuk erdhёt ju?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
inanite lemini ālimet’achihumi?
Makina jonё ёshtё e prishur.
መ-ናችን----ሽቶ--ው።
መ____ ተ____ ነ__
መ-ና-ን ተ-ላ-ቶ ነ-።
---------------
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
0
mekī---h--i-t--el----to -ewi.
m__________ t__________ n____
m-k-n-c-i-i t-b-l-s-i-o n-w-.
-----------------------------
mekīnachini tebelashito newi.
Makina jonё ёshtё e prishur.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
mekīnachini tebelashito newi.
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
ያ-መጣነ- --ናች- --ተበላሸ ነው።
ያ_____ መ____ ስ_____ ነ__
ያ-መ-ነ- መ-ና-ን ስ-ተ-ላ- ነ-።
-----------------------
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
0
ya-i-et’-n--i-m---na--i-i s--et-b-l---e -e--.
y____________ m__________ s____________ n____
y-l-m-t-a-e-i m-k-n-c-i-i s-l-t-b-l-s-e n-w-.
---------------------------------------------
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
Pse nuk erdhёn njerёzit?
ለ--ድ---ው ሰዎች---መጡት?
ለ____ ነ_ ሰ__ ያ_____
ለ-ን-ን ነ- ሰ-ች ያ-መ-ት-
-------------------
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
0
le--ni-i-i --w- s-w-chi---li--t--t-?
l_________ n___ s______ y___________
l-m-n-d-n- n-w- s-w-c-i y-l-m-t-u-i-
------------------------------------
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
Pse nuk erdhёn njerёzit?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
Ata humbёn trenin.
ባ-- -መ-ጣ-ው
ባ__ አ_____
ባ-ር አ-ለ-ቸ-
----------
ባቡር አመለጣቸው
0
bab----ā-el----c--wi
b_____ ā____________
b-b-r- ā-e-e-’-c-e-i
--------------------
baburi āmelet’achewi
Ata humbёn trenin.
ባቡር አመለጣቸው
baburi āmelet’achewi
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
እነ--ያ-መጡት ----አ-ልጣ---ነ- ።
እ__ ያ____ ባ__ አ_____ ነ_ ።
እ-ሱ ያ-መ-ት ባ-ር አ-ል-ቸ- ነ- ።
-------------------------
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
0
i-es---al---t’u---babu-i----l---a-h--i -ewi .
i____ y__________ b_____ ā____________ n___ .
i-e-u y-l-m-t-u-i b-b-r- ā-i-i-’-c-e-i n-w- .
---------------------------------------------
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
Pse nuk erdhe ti?
ለ-ን-አልመጣ--- ሽም?
ለ__ አ______ ሽ__
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
l--i---ā-i-e-’ah--i- s--m-?
l_____ ā____________ s_____
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Pse nuk erdhe ti?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Nuk mё lejohej.
አልተ-ቀደል-ም
አ________
አ-ተ-ቀ-ል-ም
---------
አልተፈቀደልኝም
0
āli-e-e-’ed-li--imi
ā__________________
ā-i-e-e-’-d-l-n-i-i
-------------------
ālitefek’edelinyimi
Nuk mё lejohej.
አልተፈቀደልኝም
ālitefek’edelinyimi
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
ያልመ-ሁት -ላ----ደልኝ--በ-።
ያ_____ ስ________ ነ___
ያ-መ-ሁ- ስ-ል-ፈ-ደ-ኝ ነ-ረ-
---------------------
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
0
y-limet-ah--i-si-al-tef-k’---l-nyi n--e--.
y____________ s___________________ n______
y-l-m-t-a-u-i s-l-l-t-f-k-e-e-i-y- n-b-r-.
------------------------------------------
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.