Pse nuk ke ardhur?
ስለም-ታ--ኢ--ዘ--ጻእ-?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
0
si--min-t--- īẖa-ze--m-ts’a---a?
sileminitayi īh-a zeyimets’a’ika?
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-?
---------------------------------
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Pse nuk ke ardhur?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Unё isha i sёmurё.
ሓሚመ-ኔረ።
ሓሚመ ኔረ።
ሓ-መ ኔ-።
-------
ሓሚመ ኔረ።
0
ḥ---m--nēr-።
h-amīme nēre።
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥamīme nēre።
Unё isha i sёmurё.
ሓሚመ ኔረ።
ḥamīme nēre።
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
ሓሚመ ----በ-ኩ ---ዘይመጻእ-።
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
ሓ-መ ስ-ዝ-በ-ኩ እ- ዘ-መ-እ-።
----------------------
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
0
ḥamī-e s--ez-n--er--u iye-z-y--e-s’-’---።
h-amīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-።
------------------------------------------
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
Pse nuk erdhi ajo?
ስለምንታይ-ኢ- ---ዘ---ት?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
ስ-ም-ታ- ኢ- ን- ዘ-መ-ት-
-------------------
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
0
sil---ni---- ī-- -i---z-yi--ts-eti?
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-?
-----------------------------------
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
Pse nuk erdhi ajo?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
Ajo ishte e lodhur.
ደኺ--ኔ-።
ደኺማ ኔራ።
ደ-ማ ኔ-።
-------
ደኺማ ኔራ።
0
d---īm--nēra።
deh-īma nēra።
d-h-ī-a n-r-።
-------------
deẖīma nēra።
Ajo ishte e lodhur.
ደኺማ ኔራ።
deẖīma nēra።
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
ደኺማ-ስ-ዝ-በረት ኣ---ትን-።
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ደ-ማ ስ-ዝ-በ-ት ኣ-መ-ት- ።
--------------------
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
0
d---------le-i-e--r-t- -y-me-s’--i-i ።
deh-īma silezinebereti ayimets’etini ።
d-h-ī-a s-l-z-n-b-r-t- a-i-e-s-e-i-i ።
--------------------------------------
deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።
Pse nuk ka ardhur ai?
ንሱ --ምንታ- ----ን።
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
ን- ስ-ም-ታ- ኣ-መ-ን-
----------------
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
0
n----si-em-n-t-y--ayi-ets’e--።
nisu sileminitayi ayimets’eni።
n-s- s-l-m-n-t-y- a-i-e-s-e-i-
------------------------------
nisu sileminitayi ayimets’eni።
Pse nuk ka ardhur ai?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
nisu sileminitayi ayimets’eni።
Ai s’kishte dёshirё.
ድ--ት -ይነ-ሮ-።
ድልየት ኣይነበሮን።
ድ-የ- ኣ-ነ-ሮ-።
------------
ድልየት ኣይነበሮን።
0
dil---ti --in-b-ro--።
diliyeti ayineberoni።
d-l-y-t- a-i-e-e-o-i-
---------------------
diliyeti ayineberoni።
Ai s’kishte dёshirё.
ድልየት ኣይነበሮን።
diliyeti ayineberoni።
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
ንሱ---መጸን --ን-ቱ ድ-የ- ስ--ይነበሮ።
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
ን- ኣ-መ-ን መ-ን-ቱ ድ-የ- ስ-ዘ-ነ-ሮ-
----------------------------
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
0
n-s---y-m-t-------e--ini-a---di-iy------l----i--b--o።
nisu ayimets’eni meh-iniyatu diliyeti silezeyinebero።
n-s- a-i-e-s-e-i m-h-i-i-a-u d-l-y-t- s-l-z-y-n-b-r-።
-----------------------------------------------------
nisu ayimets’eni meẖiniyatu diliyeti silezeyinebero።
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
nisu ayimets’eni meẖiniyatu diliyeti silezeyinebero።
Pse nuk erdhёt ju?
ን----ም-ስለም-ታ---ይመ--ም?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
ን-ኻ-ኩ- ስ-ም-ታ- ዘ-መ-ኹ-?
---------------------
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
0
n--i-̱a--------i-----i-a---ze-i--t-’-----i?
nisih-atikumi sileminitayi zeyimets’ah-umi?
n-s-h-a-i-u-i s-l-m-n-t-y- z-y-m-t-’-h-u-i-
-------------------------------------------
nisiẖatikumi sileminitayi zeyimets’aẖumi?
Pse nuk erdhёt ju?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
nisiẖatikumi sileminitayi zeyimets’aẖumi?
Makina jonё ёshtё e prishur.
መኪና ተባላሽ-ት- ።
መኪና ተባላሽያትና ።
መ-ና ተ-ላ-ያ-ና ።
-------------
መኪና ተባላሽያትና ።
0
m-kīn- -e-al-shi-a-i-a ።
mekīna tebalashiyatina ።
m-k-n- t-b-l-s-i-a-i-a ።
------------------------
mekīna tebalashiyatina ።
Makina jonё ёshtё e prishur.
መኪና ተባላሽያትና ።
mekīna tebalashiyatina ።
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
መ-ና--ስለዝተበ-ሸ-ት ---ዝይ-ጻ-ና ።
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
መ-ና- ስ-ዝ-በ-ሸ-ት ኢ- ዝ-መ-እ- ።
--------------------------
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
0
m-kīnana-s---zite-el-sheweti--na ziyim-t------a-።
mekīnana silezitebelasheweti īna ziyimets’a’ina ።
m-k-n-n- s-l-z-t-b-l-s-e-e-i ī-a z-y-m-t-’-’-n- ።
-------------------------------------------------
mekīnana silezitebelasheweti īna ziyimets’a’ina ።
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
mekīnana silezitebelasheweti īna ziyimets’a’ina ።
Pse nuk erdhёn njerёzit?
እቶም-ሰ---ስለም-ታይ ኢ-- ዘ-መ--?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
እ-ም ሰ-ት ስ-ም-ታ- ኢ-ም ዘ-መ-ኡ-
-------------------------
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
0
i--m- se---i-si-emin--ayi --om--zeyi----’---?
itomi sebati sileminitayi īyomi zeyimets’i’u?
i-o-i s-b-t- s-l-m-n-t-y- ī-o-i z-y-m-t-’-’-?
---------------------------------------------
itomi sebati sileminitayi īyomi zeyimets’i’u?
Pse nuk erdhёn njerёzit?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
itomi sebati sileminitayi īyomi zeyimets’i’u?
Ata humbёn trenin.
ባ-- ገ-ፋቶ--ከ--።
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
ባ-ር ገ-ፋ-ም ከ-ዳ-
--------------
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
0
babur--g-d-f-t-m--ke--da።
baburi gedīfatomi keyida።
b-b-r- g-d-f-t-m- k-y-d-።
-------------------------
baburi gedīfatomi keyida።
Ata humbёn trenin.
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
baburi gedīfatomi keyida።
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
ባ-ር -ዲፋቶም ሰለ ዝኸ-- እዮ---ይመጹ-።
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
ባ-ር ገ-ፋ-ም ሰ- ዝ-ደ- እ-ም ዘ-መ- ።
----------------------------
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
0
b---r- -------omi-s-le -iẖ--et- i---i -e--m-ts-u-።
baburi gedīfatomi sele zih-edeti iyomi zeyimets’u ።
b-b-r- g-d-f-t-m- s-l- z-h-e-e-i i-o-i z-y-m-t-’- ።
---------------------------------------------------
baburi gedīfatomi sele ziẖedeti iyomi zeyimets’u ።
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
baburi gedīfatomi sele ziẖedeti iyomi zeyimets’u ።
Pse nuk erdhe ti?
ስ---ታይ -- ዘይመ--ካ?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
0
si-emi-------īh---ze--m-ts’a-i--?
sileminitayi īh-a zeyimets’a’ika?
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-?
---------------------------------
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Pse nuk erdhe ti?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Nuk mё lejohej.
ኣ-ተ------ --።
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
ኣ-ተ-ቐ-ለ-ን ኔ-።
-------------
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
0
a-i-ef--̱--d-l--i-i --r-።
ayitefik-’edeleyini nēru።
a-i-e-i-̱-e-e-e-i-i n-r-።
-------------------------
ayitefiḵ’edeleyini nēru።
Nuk mё lejohej.
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
ayitefiḵ’edeleyini nēru።
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
ፍቓድ -ለዘይነበረኒ ኢ- -ይ----፣።
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
ፍ-ድ ስ-ዘ-ነ-ረ- ኢ- ዘ-መ-እ-፣-
------------------------
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
0
f-ḵ-----si--z---n----e-ī--y- z--i-et-’--iku-።
fik-’adi silezeyineberenī īye zeyimets’a’iku፣።
f-k-’-d- s-l-z-y-n-b-r-n- ī-e z-y-m-t-’-’-k-፣-
----------------------------------------------
fiḵ’adi silezeyineberenī īye zeyimets’a’iku፣።
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
fiḵ’adi silezeyineberenī īye zeyimets’a’iku፣።