Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   eo Imperativo 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Esperanto Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! V--est-s-t-- ma--i-i-e-ta-–-n-----u--io- m-ld-i---t-! V- e---- t-- m----------- – n- e--- t--- m----------- V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! V- dormas-tro -onge - n------u--i-- ---g-! V- d----- t-- l---- – n- d---- t--- l----- V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! Vi --nas-tro m----ue---ne-ve-u --o----l--ue! V- v---- t-- m------ – n- v--- t--- m------- V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! Vi---d-- t-o laŭt--–-n- rid-----m la---! V- r---- t-- l---- – n- r--- t--- l----- V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! V--parola---r- m-ll-ŭ-e-- ne--arol--t--- ---l----! V- p------ t-- m------- – n- p----- t--- m-------- V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! V--t---ka--t-o--u-te-– ne-t-inku tio--mu-t-! V- t------ t-- m---- – n- t----- t--- m----- V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Vi f-mas --o -ul-- – -e--um--tiom mu-t-! V- f---- t-- m---- – n- f--- t--- m----- V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! Vi--abo-as-----m--------e-labo-u-ti-- m--t-! V- l------ t-- m---- – n- l----- t--- m----- V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! Vi -et-ra- t-- -api-e -------t-ru ---- rapide! V- v------ t-- r----- – n- v----- t--- r------ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Ngrihuni, zoti Myler! Ek-taru--Si---r---ül--r! E------- S------ M------ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Uluni, zoti Myler! Ek---u, S-n-oro -üller! E------ S------ M------ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! Re--u s-da- -i-jor- --ll--! R---- s---- S------ M------ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Kini durim! Es-u paci-n-a! E--- p-------- E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! La-u-a---i----p--! L--- a- v- t------ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Prisni njё moment! Ate--- --me-to-! A----- m-------- A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Kini kujdes! E-tu--r-d-n--! E--- p-------- E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Jini tё pёrpiktё! E--u akurat-! E--- a------- E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Mos u tregoni budalla! N- -s---st-l--! N- e--- s------ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…