Libri i frazës
Urdhёrore 1 »
명령문 1
-
SQ Shqip
-
ar Arabisht
nl Holandisht
de Gjermanisht
EN Anglisht (US)
en Anglisht (UK)
es Spanjisht
fr Frëngjisht
ja Japonisht
pt Portugalisht (PT)
PT Portugalisht (BR)
zh Kinezisht (E thjeshtuar)
ad Adyghe
af Afrikanisht
am Amarikisht
be Bjellorusisht
bg Bullgarisht
-
bn Bengalisht
bs Boshnjakisht
ca Katalonisht
cs Çekisht
da Danisht
el Greqisht
eo Esperanto
et Estonisht
fa Persisht
fi Finlandisht
he Hebraisht
hi Hindisht
hr Kroatisht
hu Hungarisht
id Indonezisht
it Italisht
-
ka Gjeorgjisht
kn Kanadaisht
ku Kurdisht (Kurmanjisht)
ky Kirgizisht
lt Lituanisht
lv Letonisht
mk Maqedonisht
mr Maratisht
no Norvegjisht
pa Panxhabisht
pl Polonisht
ro Rumanisht
ru Rusisht
sk Sllovakisht
sl Sllovenisht
sq Shqip
-
sr Serbisht
sv Suedisht
ta Tamilisht
te Telugisht
th Tajlandisht
ti Tigrinisht
tl Filipinisht
tr Turqisht
uk Ukrainisht
ur Urduisht
vi Vietnamisht
-
-
KO Koreanisht
-
ar Arabisht
nl Holandisht
de Gjermanisht
EN Anglisht (US)
en Anglisht (UK)
es Spanjisht
fr Frëngjisht
ja Japonisht
pt Portugalisht (PT)
PT Portugalisht (BR)
zh Kinezisht (E thjeshtuar)
ad Adyghe
af Afrikanisht
am Amarikisht
be Bjellorusisht
bg Bullgarisht
-
bn Bengalisht
bs Boshnjakisht
ca Katalonisht
cs Çekisht
da Danisht
el Greqisht
eo Esperanto
et Estonisht
fa Persisht
fi Finlandisht
he Hebraisht
hi Hindisht
hr Kroatisht
hu Hungarisht
id Indonezisht
it Italisht
-
ka Gjeorgjisht
kn Kanadaisht
ko Koreanisht
ku Kurdisht (Kurmanjisht)
ky Kirgizisht
lt Lituanisht
lv Letonisht
mk Maqedonisht
mr Maratisht
no Norvegjisht
pa Panxhabisht
pl Polonisht
ro Rumanisht
ru Rusisht
sk Sllovakisht
sl Sllovenisht
-
sr Serbisht
sv Suedisht
ta Tamilisht
te Telugisht
th Tajlandisht
ti Tigrinisht
tl Filipinisht
tr Turqisht
uk Ukrainisht
ur Urduisht
vi Vietnamisht
-
-
Mësim
-
001 - Persona 002 - Familja 003 - Njoh 004 - Nё shkollё 005 - Vende dhe gjuhё 006 - Lexoj dhe shkruaj 007 - Numrat 008 - Orёt 009 - Ditёt e javёs 010 - Dje – sot – nesёr 011 - Muajt 012 - Pije 013 - Veprimtaritё 014 - Ngjyrat 015 - Fruta dhe perime 016 - Stinёt dhe moti 017 - Nё shtёpi 018 - Pastrim shtёpie 019 - Nё kuzhinё 020 - Bisedё e shkurtёr 1 021 - Bisedё e shkurtёr 2 022 - Bisedё e shkurtёr 3 023 - Mёsoj gjuhё tё huaja 024 - Takim 025 - Nё qytet026 - Nё natyrё 027 - Nё hotel – Mbёrritja 028 - Nё hotel – ankesat 029 - Nё restorant 1 030 - Nё restorant 2 031 - Nё restorant 3 032 - Nё restorant 4 033 - Nё stacionin e trenit 034 - Nё tren 035 - Nё aeroport 036 - Transporti lokal publik 037 - Rrugёs 038 - Nё taksi 039 - Avari makine 040 - Pyes pёr rrugёn 041 - Orientimi 042 - Vizitё nё qytet 043 - Nё kopshtin zoologjik 044 - Tё dalёsh mbёmjeve 045 - Nё kinema 046 - Nё diskotekё 047 - Pёrgatitjet pёr udhёtim 048 - Aktivitete nё pushime 049 - Sport 050 - Nё pishinё051 - Bёj pazarin 052 - Nё qendrën tregtare 053 - Dyqane 054 - Bёj pazar 055 - Punoj 056 - Ndjenjat 057 - Te mjeku 058 - Pjesёt e trupit 059 - Nё zyrёn e postёs 060 - Nё bankё 061 - Numra rreshtorё 062 - Bёj pyetje 1 063 - Bёj pyetje 2 064 - Mohore 1 065 - Mohore 2 066 - Pёremrat pronor 1 067 - Pёremrat pronor 2 068 - i madh – i vogёl 069 - mё duhet – dua 070 - tё dёshirosh diçka 071 - tё duash diçka 072 - duhet 073 - mund 074 - tё lutesh pёr diçka 075 - tё argumentosh diçka 1076 - tё argumentosh diçka 2 077 - tё argumentosh diçka 3 078 - Mbiemrat 1 079 - Mbiemrat 2 080 - Mbiemrat 3 081 - E shkuara 1 082 - E shkuara 2 083 - E shkuara 3 084 - E shkuara 4 085 - Pyes – e shkuara 1 086 - Pyes – e shkuara 2 087 - E shkuara e foljeve modale 1 088 - E shkuara e foljeve modale 2 089 - Urdhёrore 1 090 - Urdhёrore 2 091 - Fjali nёnrenditёse me qё 1 092 - Fjali nёnrenditёse me qё 2 093 - Fjali tё nёnrenditura me nёse 094 - Lidhёzat 1 095 - Lidhёzat 2 096 - Lidhёzat 3 097 - Lidhёzat 4 098 - Lidhёza bashkёrenditёse 099 - Gjinore 100 - Ndajfoljet
-
- Blini librin
- E mëparshme
- Tjetra
- MP3
- A -
- A
- A+
89 [tetёdhjetёenёntё]
Urdhёrore 1

89 [여든아홉]
89 [yeodeun-ahob]
Shqip | Koreanisht | Luaj Më shumë |
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! |
당신- 너- 게--- – 너- 게--- 마--!
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
0
da--------- n---- g--------- – n---- g-------- m-----! dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo! |
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! |
당신- 너- 많- 자- – 너- 늦--- 자- 마--!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
0
da--------- n---- m----- j--- – n---- n---------- j--- m-----! dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo! |
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! |
당신- 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마--!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
0
da--------- j---- n---- n----- w--- – j---- n---- n----- o-- m-----! dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo! |
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! |
당신- 너- 크- 웃-- – 너- 크- 웃- 마--!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
0
da--------- n---- k---- u------ – n---- k---- u--- m-----! dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo! |
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! |
당신- 너- 작- 말-- – 너- 작- 말-- 마--!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
0
da--------- n---- j---- m------- – n---- j---- m------ m-----! dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo! |
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! |
당신- 너- 많- 마-- – 너- 많- 마-- 마--!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
0
da--------- n---- m----- m------- – n---- m----- m----- m-----! dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo! |
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! |
당신- 담-- 너- 많- 피-- – 너- 많- 담-- 피-- 마--!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
0
da--------- d--------- n---- m----- p----- – n---- m----- d--------- p---- m-----! dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo! |
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! |
당신- 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-- 마--!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
0
da--------- i----- n---- m----- h---- – n---- m----- i----- m-----! dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo! |
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! |
당신- 운-- 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운--- 마--!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
0
da--------- u--------- n---- p----- h---- – n---- p----- u--------- m-----! dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo! |
Ngrihuni, zoti Myler! |
일어---- 뮐- 씨!
일어나세요, 뮐러 씨!
0
il---------- m------ s--! il-eonaseyo, mwilleo ssi! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Ngrihuni, zoti Myler!일어나세요, 뮐러 씨!il-eonaseyo, mwilleo ssi! |
Uluni, zoti Myler! |
앉으--- 뮐- 씨!
앉으세요, 뮐러 씨!
0
an--------- m------ s--! anj-euseyo, mwilleo ssi! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Uluni, zoti Myler!앉으세요, 뮐러 씨!anj-euseyo, mwilleo ssi! |
Rrini ulur, zoti Myler! |
앉아 계--- 뮐- 씨!
앉아 계세요, 뮐러 씨!
0
an--- g------- m------ s--! anj-a gyeseyo, mwilleo ssi! |
+
Më shumë gjuhëKlikoni mbi një flamur!Rrini ulur, zoti Myler!앉아 계세요, 뮐러 씨!anj-a gyeseyo, mwilleo ssi! |
Kini durim! |
좀 참---!
좀 참으세요!
0
jo- c----------! jom cham-euseyo! |
+ |
Merrni kohёn qё ju duhet! |
여유-- 하--!
여유있게 하세요!
0
ye-------- h-----! yeoyuissge haseyo! |
+ |
Prisni njё moment! |
잠깐- 기----!
잠깐만 기다리세요!
0
ja-------- g---------! jamkkanman gidaliseyo! |
+ |
Kini kujdes! |
조심---!
조심하세요!
0
jo---------! josimhaseyo! |
+ |
Jini tё pёrpiktё! |
시간- 지---!
시간을 지키세요!
0
si------- j-------! sigan-eul jikiseyo! |
+ |
Mos u tregoni budalla! |
바보-- 굴- 마--!
바보처럼 굴지 마세요!
0
ba---------- g---- m-----! babocheoleom gulji maseyo! |
+ |
Nuk u gjet asnjë video!
Gjuha kineze
Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…