Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   ca Imperatiu 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Katalonisht Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! E-- m-l- -an-r-- - -o ----i-------a-dró-! E-- m--- m------ – N- s----- t-- m------- E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! Dor-- mo-t d- t--p--- No --r--- -an- de t-m--. D---- m--- d- t---- – N- d----- t--- d- t----- D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! Arr---s--o-- --rd –--- vin-ui- --- t-rd! A------ m--- t--- – N- v------ t-- t---- A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! R-us -ol- fort –-N----g-is-t---fort! R--- m--- f--- – N- r----- t-- f---- R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! Pa-les molt--a-x-– N- par--s-t-- b---! P----- m--- b--- – N- p----- t-- b---- P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! B--s---s-----N--begui---a--! B--- m---- – N- b----- t---- B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Fum-s-mas-----No ----s--a--! F---- m---- – N- f---- t---- F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! T---a-les-m-----– -- -reb-ll---t--t! T-------- m---- – N- t-------- t---- T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! C-n-u-ix---m--t rà-i- --N------u--x-s --- --p-d! C--------- m--- r---- – N- c--------- t-- r----- C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Ngrihuni, zoti Myler! Aixequ--s, --ny-r M-l--r! A--------- s----- M------ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Uluni, zoti Myler! A-se---’-,---nyor-M--ler! A--------- s----- M------ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! Q---i----s-egut, sen-or M---e-! Q------ a------- s----- M------ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Kini durim! Tin------ciè-ci-! T----- p--------- T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! Pr-ng-i’--t--p-! P-------- t----- P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Prisni njё moment! E----i u--m--ent! E----- u- m------ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Kini kujdes! V----a-b ---pt-! V--- a-- c------ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Jini tё pёrpiktё! Arribi-a l’h--a! A----- a l------ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Mos u tregoni budalla! N---ig-i-est-p-d! N- s---- e------- N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…