Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   kk Бұйрық рай 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [сексен тоғыз]

89 [seksen toğız]

Бұйрық рай 1

Buyrıq ray 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kazakisht Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! Сен-со--а--жалқ----ң-- о---й---лқ-- --лма! С__ с_____ ж________ – о____ ж_____ б_____ С-н с-н-а- ж-л-а-с-ң – о-д-й ж-л-а- б-л-а- ------------------------------------------ Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! 0
Se- s--d-y -al---s-ñ-- -nday -alq-w-bo-ma! S__ s_____ j________ – o____ j_____ b_____ S-n s-n-a- j-l-a-s-ñ – o-d-y j-l-a- b-l-a- ------------------------------------------ Sen sonday jalqawsıñ – onday jalqaw bolma!
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! С-----н-- к---ұ-ы-т--с-ң ---ла--көп--йық----! С__ с____ к__ ұ_________ – о___ к__ ұ________ С-н с-н-а к-п ұ-ы-т-й-ы- – о-а- к-п ұ-ы-т-м-! --------------------------------------------- Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! 0
Se--s-nş---öp-u-ı--a--ıñ - olay---p-uy-qta--! S__ s____ k__ u_________ – o___ k__ u________ S-n s-n-a k-p u-ı-t-y-ı- – o-a- k-p u-ı-t-m-! --------------------------------------------- Sen sonşa köp uyıqtaysıñ – olay köp uyıqtama!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! С-н с-н----еш--елес-ң---о-ай -е--к---е! С__ с____ к__ к______ – о___ к__ к_____ С-н с-н-а к-ш к-л-с-ң – о-а- к-ш к-л-е- --------------------------------------- Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! 0
Se--s-n-a -e---e-e--- -------k-ş -e---! S__ s____ k__ k______ – o___ k__ k_____ S-n s-n-a k-ş k-l-s-ñ – o-a- k-ş k-l-e- --------------------------------------- Sen sonşa keş kelesiñ – olay keş kelme!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! С----он-- қ-тты--ү---ің – ол-й-қат------м-! С__ с____ қ____ к______ – о___ қ____ к_____ С-н с-н-а қ-т-ы к-л-с-ң – о-а- қ-т-ы к-л-е- ------------------------------------------- Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! 0
Sen ---ş--q-------le-i- - --ay qa-tı k---e! S__ s____ q____ k______ – o___ q____ k_____ S-n s-n-a q-t-ı k-l-s-ñ – o-a- q-t-ı k-l-e- ------------------------------------------- Sen sonşa qattı külesiñ – olay qattı külme!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! С-н-с---а--қы-ы- с-йле-сің-- о-ай-а-ыры--сө-лем-! С__ с____ а_____ с________ – о___ а_____ с_______ С-н с-н-а а-ы-ы- с-й-е-с-ң – о-а- а-ы-ы- с-й-е-е- ------------------------------------------------- Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! 0
S-n son-- --ı----söyl--s-ñ-- ola----ı--n-s--lem-! S__ s____ a_____ s________ – o___ a_____ s_______ S-n s-n-a a-ı-ı- s-y-e-s-ñ – o-a- a-ı-ı- s-y-e-e- ------------------------------------------------- Sen sonşa aqırın söyleysiñ – olay aqırın söyleme!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! Се---ы--к-п--ше--- - ол-й-кө----пе! С__ т__ к__ і_____ – о___ к__ і____ С-н т-м к-п і-е-і- – о-а- к-п і-п-! ----------------------------------- Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! 0
Sen-t-m--ö- i------- --a- k-p -şpe! S__ t__ k__ i_____ – o___ k__ i____ S-n t-m k-p i-e-i- – o-a- k-p i-p-! ----------------------------------- Sen tım köp işesiñ – olay köp işpe!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Се- -емекін- --м-кө- ше---і--–-ол----ө---е-п-! С__ т_______ т__ к__ ш______ – о___ к__ ш_____ С-н т-м-к-н- т-м к-п ш-г-с-ң – о-а- к-п ш-к-е- ---------------------------------------------- Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! 0
Se- tem-kini--ı----- şege--ñ----l-y -öp--e-p-! S__ t_______ t__ k__ ş______ – o___ k__ ş_____ S-n t-m-k-n- t-m k-p ş-g-s-ñ – o-a- k-p ş-k-e- ---------------------------------------------- Sen temekini tım köp şegesiñ – olay köp şekpe!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! С-н т-м-көп--ұ--с --т--сі----о-а--к-- --мыс ----ме! С__ т__ к__ ж____ і_______ – о___ к__ ж____ і______ С-н т-м к-п ж-м-с і-т-й-і- – о-а- к-п ж-м-с і-т-м-! --------------------------------------------------- Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! 0
S-n-t-- -ö- j-mıs -s---s-----ol-y k-p-ju-ıs--s-e-e! S__ t__ k__ j____ i_______ – o___ k__ j____ i______ S-n t-m k-p j-m-s i-t-y-i- – o-a- k-p j-m-s i-t-m-! --------------------------------------------------- Sen tım köp jumıs isteysiñ – olay köp jumıs isteme!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! Се- с-нш----тт- жүр-с-ң ---------т---жү-ме! С__ с____ қ____ ж______ – о___ қ____ ж_____ С-н с-н-а қ-т-ы ж-р-с-ң – о-а- қ-т-ы ж-р-е- ------------------------------------------- Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! 0
S-n-sonş- qat-ı--ü---i--- o--y --tt- --r--! S__ s____ q____ j______ – o___ q____ j_____ S-n s-n-a q-t-ı j-r-s-ñ – o-a- q-t-ı j-r-e- ------------------------------------------- Sen sonşa qattı jüresiñ – olay qattı jürme!
Ngrihuni, zoti Myler! Т--ы-ы---Мюл-ер-м--за! Т_______ М_____ м_____ Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------- Тұрыңыз, Мюллер мырза! 0
T-r-ñız--M----er-m-rza! T_______ M______ m_____ T-r-ñ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------- Turıñız, Myuller mırza!
Uluni, zoti Myler! О-----ы-,--ю-л-р-м---а! О________ М_____ м_____ О-ы-ы-ы-, М-л-е- м-р-а- ----------------------- Отырыңыз, Мюллер мырза! 0
Otırıñ-z--Myull-r mırza! O________ M______ m_____ O-ı-ı-ı-, M-u-l-r m-r-a- ------------------------ Otırıñız, Myuller mırza!
Rrini ulur, zoti Myler! О--ра---рі-і------лер---р--! О____ б_______ М_____ м_____ О-ы-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------------- Отыра беріңіз, Мюллер мырза! 0
Ot-ra -e--ñiz--M--l--- -ırz-! O____ b_______ M______ m_____ O-ı-a b-r-ñ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------------- Otıra beriñiz, Myuller mırza!
Kini durim! Сабы- -ақт--ы-! С____ с________ С-б-р с-қ-а-ы-! --------------- Сабыр сақтаңыз! 0
Sa--r-s--ta--z! S____ s________ S-b-r s-q-a-ı-! --------------- Sabır saqtañız!
Merrni kohёn qё ju duhet! А-ы-п-ңы-! А_________ А-ы-п-ң-з- ---------- Асықпаңыз! 0
A-ı---ñı-! A_________ A-ı-p-ñ-z- ---------- Asıqpañız!
Prisni njё moment! Сәл-к--ің--! С__ к_______ С-л к-т-ң-з- ------------ Сәл күтіңіз! 0
S-l-kü--ñiz! S__ k_______ S-l k-t-ñ-z- ------------ Säl kütiñiz!
Kini kujdes! А-----ңы-! А_________ А-а-л-ң-з- ---------- Абайлаңыз! 0
A-ay-a-ız! A_________ A-a-l-ñ-z- ---------- Abaylañız!
Jini tё pёrpiktё! М-қи-т-бо-ың-з! М_____ б_______ М-қ-я- б-л-ң-з- --------------- Мұқият болыңыз! 0
Mu-ï--- --l---z! M______ b_______ M-q-y-t b-l-ñ-z- ---------------- Muqïyat bolıñız!
Mos u tregoni budalla! А--ма---о--аң-з! А_____ б________ А-ы-а- б-л-а-ы-! ---------------- Ақымақ болмаңыз! 0
Aqı--- bolmañ--! A_____ b________ A-ı-a- b-l-a-ı-! ---------------- Aqımaq bolmañız!

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…