Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   sv Imperativ 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Suedisht Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! D--ä-----la--–-v-r in---s- -at! Du är så lat – var inte så lat! D- ä- s- l-t – v-r i-t- s- l-t- ------------------------------- Du är så lat – var inte så lat! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! D----ver-s-----ge-–-sov-in----å-l--ge! Du sover så länge – sov inte så länge! D- s-v-r s- l-n-e – s-v i-t- s- l-n-e- -------------------------------------- Du sover så länge – sov inte så länge! 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! D- -om--r-så-s-nt-- -om-i-te-s---ent! Du kommer så sent – kom inte så sent! D- k-m-e- s- s-n- – k-m i-t- s- s-n-! ------------------------------------- Du kommer så sent – kom inte så sent! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! D- ---at------ högt-– s--a----i--e--å-hö--! Du skrattar så högt – skratta inte så högt! D- s-r-t-a- s- h-g- – s-r-t-a i-t- s- h-g-! ------------------------------------------- Du skrattar så högt – skratta inte så högt! 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! Du-t--ar -å---st –-ta-a--nt---- -yst! Du talar så tyst – tala inte så tyst! D- t-l-r s- t-s- – t-l- i-t- s- t-s-! ------------------------------------- Du talar så tyst – tala inte så tyst! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! Du--ri-ke---ö- m--ket – -ric- -n-e -- my-k--! Du dricker för mycket – drick inte så mycket! D- d-i-k-r f-r m-c-e- – d-i-k i-t- s- m-c-e-! --------------------------------------------- Du dricker för mycket – drick inte så mycket! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Du röke---ör--yck-t-–-rök--n-e s- mycke-! Du röker för mycket – rök inte så mycket! D- r-k-r f-r m-c-e- – r-k i-t- s- m-c-e-! ----------------------------------------- Du röker för mycket – rök inte så mycket! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! D-----eta--f-r--yck---– a--eta--n-- s--my-ket! Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! D- a-b-t-r f-r m-c-e- – a-b-t- i-t- s- m-c-e-! ---------------------------------------------- Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! Du --r --- -----– -ö- i--e s--f--t! Du kör för fort – kör inte så fort! D- k-r f-r f-r- – k-r i-t- s- f-r-! ----------------------------------- Du kör för fort – kör inte så fort! 0
Ngrihuni, zoti Myler! S-- -----he-r --l-er! Stå upp, herr Müller! S-å u-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå upp, herr Müller! 0
Uluni, zoti Myler! S-tt-ner, h--r--ü---r! Sitt ner, herr Müller! S-t- n-r- h-r- M-l-e-! ---------------------- Sitt ner, herr Müller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! S----kv-r- her---üll-r! Sitt kvar, herr Müller! S-t- k-a-, h-r- M-l-e-! ----------------------- Sitt kvar, herr Müller! 0
Kini durim! H- -ål--o-! Ha tålamod! H- t-l-m-d- ----------- Ha tålamod! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! Ta-er-t--! Ta er tid! T- e- t-d- ---------- Ta er tid! 0
Prisni njё moment! V-nt---t---go--li--! Vänta ett ögonblick! V-n-a e-t ö-o-b-i-k- -------------------- Vänta ett ögonblick! 0
Kini kujdes! Va- f--s----g! Var försiktig! V-r f-r-i-t-g- -------------- Var försiktig! 0
Jini tё pёrpiktё! Va- -unktl--! Var punktlig! V-r p-n-t-i-! ------------- Var punktlig! 0
Mos u tregoni budalla! V------e -um! Var inte dum! V-r i-t- d-m- ------------- Var inte dum! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…