Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   da Imperativ 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Danisht Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! Du-e- ----oven--–--æ- d-- i--e så-doven! D- e- s- d----- – V-- d-- i--- s- d----- D- e- s- d-v-n- – V-r d-g i-k- s- d-v-n- ---------------------------------------- Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! D- -o-e---- -ænge----So- d---ikk- s- ----e! D- s---- s- l----- – S-- d-- i--- s- l----- D- s-v-r s- l-n-e- – S-v d-g i-k- s- l-n-e- ------------------------------------------- Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! D--k--mer s- -or--ent –--om-do--i--e ---se--! D- k----- s- f-- s--- – k-- d-- i--- s- s---- D- k-m-e- s- f-r s-n- – k-m d-g i-k- s- s-n-! --------------------------------------------- Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! Du------r s--h-jt!---G-in do--i-ke så--øjt D- g----- s- h---- – G--- d-- i--- s- h--- D- g-i-e- s- h-j-! – G-i- d-g i-k- s- h-j- ------------------------------------------ Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! D- taler så --v--– --- d-- -k-- s- lav-! D- t---- s- l--- – t-- d-- i--- s- l---- D- t-l-r s- l-v- – t-l d-g i-k- s- l-v-! ---------------------------------------- Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! Du--r-kker -o---eg-t – d-ik--og-ikk--så-meg-t! D- d------ f-- m---- – d--- d-- i--- s- m----- D- d-i-k-r f-r m-g-t – d-i- d-g i-k- s- m-g-t- ---------------------------------------------- Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Du--yg--------eget - --g do--ikk--s--me-et! D- r---- f-- m---- – r-- d-- i--- s- m----- D- r-g-r f-r m-g-t – r-g d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------- Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! D----b---e--fo--m---- ----be-- dog ik-- så -eg-t! D- a------- f-- m---- – a----- d-- i--- s- m----- D- a-b-j-e- f-r m-g-t – a-b-j- d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------------- Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! D---ør---s- h--t-gt-- kør --g---k-----h-rti-t! D- k---- s- h------ – k-- d-- i--- s- h------- D- k-r-r s- h-r-i-t – k-r d-g i-k- s- h-r-i-t- ---------------------------------------------- Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! 0
Ngrihuni, zoti Myler! Stå o-- hr.-Mü-l--! S-- o-- h-- M------ S-å o-, h-. M-l-e-! ------------------- Stå op, hr. Müller! 0
Uluni, zoti Myler! Sæ----g, --.-M---er! S-- d--- h-- M------ S-t d-g- h-. M-l-e-! -------------------- Sæt dig, hr. Müller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! B--v s-dd-nde---. M-l-er! B--- s------- h-- M------ B-i- s-d-e-d- h-. M-l-e-! ------------------------- Bliv siddende hr. Müller! 0
Kini durim! V-r tå----ig! V-- t-------- V-r t-l-o-i-! ------------- Vær tålmodig! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! T-g ------d! T-- d-- t--- T-g d-g t-d- ------------ Tag dig tid! 0
Prisni njё moment! Ve-t ---ø-ebl--! V--- e- ø------- V-n- e- ø-e-l-k- ---------------- Vent et øjeblik! 0
Kini kujdes! V-r f-rs---i-! V-- f--------- V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsigtig! 0
Jini tё pёrpiktё! V-r--u--tl-g! V-- p-------- V-r p-n-t-i-! ------------- Vær punktlig! 0
Mos u tregoni budalla! Væ---------m! V-- i--- d--- V-r i-k- d-m- ------------- Vær ikke dum! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…