Ты --к----н-вы –--е -удзь-ты т-кім л-н---м!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0 T--ta-і -----vy----e b---’-t- -a-і- ly-n-vym!Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!---------------------------------------------Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Ты---і- т-к-д---а --н---пі -- --к --ў-а!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0 Ty-s-і-h --k ----a----e-s----y-t---d-u--!Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a------------------------------------------Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Т--п---о--і- т-к -озна---н-----хо--ь -- т-к позн-!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0 Ty-prykh----sh--ak -o-------e ----h--z’ ty--ak--oz--!Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a------------------------------------------------------Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
Ты----ешс- так--у-н--- н- ---йся--- т-- г----!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0 Ty s-yay--h-ya t-k-guchna-– n--smeysy- ty---- g-c---!Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!-----------------------------------------------------Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
Т- -азмаў-яеш-та- --х- - не---змаўля-----т-к ц--а!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0 Ty--a--a-l-ay-s- -----s-k------- r-z-au-ya---- --k-tsі-h-!Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!----------------------------------------------------------Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Ты---ш-а- п----–-------т- т-к шм--!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0 Ty -as-m-t-p-es-----e -і -----k s-mat!Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t---------------------------------------Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Т- з-ш--т к--ыш - н---у-ы -ы так-ш-ат!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0 Ty zas-m-t --r-sh---ne---r---y-tak--h---!Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t------------------------------------------Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Ты з-шм-- пра-у-ш ---е--рацуй т- т----м-т!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0 Ty-z-s---- pra--u-s--–-n---r--s----y-t-k---ma-!Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t------------------------------------------------Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
Ты--д--- -а--а х-т-а-- н--е-зь-ты так--ут--!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0 Ty yedze---na--- kh--k--–--e-y-dz’ -y ta- ------!Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!-------------------------------------------------Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën.
Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze.
Ekzistojnë disa gjuhë të tilla.
Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane.
Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht.
Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit.
Ka edhe shumë vende me pakicat kineze.
Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde.
Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin.
Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës.
Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte.
Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin.
Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz.
Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë.
Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar.
Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari.
Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet.
Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare.
Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit.
Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike.
Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar.
Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar.
Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt.
Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht!
Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme.
Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze.
Keni guximin ta mësoni edhe ju!
Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…