சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   nn Negation 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [sekstifire]

Negation 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் நார்வேஜியன் நைனார்ஸ்க் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Eg -or--å------e --- o-det. E- f------ i---- d-- o----- E- f-r-t-r i-k-e d-t o-d-t- --------------------------- Eg forstår ikkje det ordet. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Eg -o---å--i-kje---- -et---ga. E- f------ i---- d-- s-------- E- f-r-t-r i-k-e d-n s-t-i-g-. ------------------------------ Eg forstår ikkje den setninga. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Eg--o-s-år-ik-je--va -et--e-y-. E- f------ i---- k-- d-- b----- E- f-r-t-r i-k-e k-a d-t b-t-r- ------------------------------- Eg forstår ikkje kva det betyr. 0
ஆசிரியர் lær-ren l------ l-r-r-n ------- læraren 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? S-j--a---u--æ-ar--? S------ d- l------- S-j-n-r d- l-r-r-n- ------------------- Skjønar du læraren? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. J----g-s-j-----h-n--od-. J-- e- s------ h-- g---- J-, e- s-j-n-r h-n g-d-. ------------------------ Ja, eg skjønar han godt. 0
ஆசிரியர் l--aren l------ l-r-r-n ------- læraren 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? S------ du-læ-a-en? S------ d- l------- S-j-n-r d- l-r-r-n- ------------------- Skjønar du læraren? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ja--e- --j-nar -en-- ---t. J-- e- s------ h---- g---- J-, e- s-j-n-r h-n-e g-d-. -------------------------- Ja, eg skjønar henne godt. 0
மனிதர்கள் f--k f--- f-l- ---- folk 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? F-r-t-------e-----ka? F------ d- d-- f----- F-r-t-r d- d-i f-l-a- --------------------- Forstår du dei folka? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Ne---e--forstå- -e- ik--- ----o--. N--- e- f------ d-- i---- s- g---- N-i- e- f-r-t-r d-i i-k-e s- g-d-. ---------------------------------- Nei, eg forstår dei ikkje så godt. 0
தோழி v---nna v------ v-n-n-a ------- veninna 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Har-d- e- v-nin-e --ein-kj--ast? H-- d- e- v------ / e-- k------- H-r d- e- v-n-n-e / e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Har du ei veninne / ein kjærast? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Ja,-de----r--g. J-- d-- h-- e-- J-, d-t h-r e-. --------------- Ja, det har eg. 0
மகள் do-te-a d------ d-t-e-a ------- dottera 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Har-d- e--dot-e-? H-- d- e- d------ H-r d- e- d-t-e-? ----------------- Har du ei dotter? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. N-i--d-t-ha- eg -k-je. N--- d-- h-- e- i----- N-i- d-t h-r e- i-k-e- ---------------------- Nei, det har eg ikkje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -