சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   eo Neado 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Mi -- --mpr-na- -- v-r-on. M- n- k-------- l- v------ M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. M--ne--o-pr-n-- -- f-----. M- n- k-------- l- f------ M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. M- -----m--e-as -- -i-nifon. M- n- k-------- l- s-------- M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
ஆசிரியர் la i-s-r--s-o l- i--------- l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Ĉu ---k---r---s-la--ns--uist-n? Ĉ- v- k-------- l- i----------- Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. J-s, -i b-n---o--ren-s-l--. J--- m- b--- k-------- l--- J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
ஆசிரியர் l- ------isti-o l- i----------- l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Ĉu -i k---ren-s--- -nst-u---in--? Ĉ- v- k-------- l- i------------- Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Jes,-mi-b----k-----n----i-. J--- m- b--- k-------- ŝ--- J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
மனிதர்கள் la--omoj l- h---- l- h-m-j -------- la homoj 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Ĉu -------r-nas ---h-m-jn? Ĉ- v- k-------- l- h------ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Ne--m--ne --e-b-n- -ompr---s i---. N-- m- n- t-- b--- k-------- i---- N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
தோழி l----ik-no l- a------ l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Ĉ--v---avas -mik--on? Ĉ- v- h---- a-------- Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Je---j-. J--- j-- J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
மகள் l- -il-no l- f----- l- f-l-n- --------- la filino 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Ĉu--i--avas f----o-? Ĉ- v- h---- f------- Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Ne----ni-n. N-- n------ N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -