சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   bg Отрицание 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

[Otritsanie 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Аз -- р--би-а---у--т-. А- н- р------- д------ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
A- ne -az-i-a--dum--a. A- n- r------- d------ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. А- -- -аз-и--м--зреч--иет-. А- н- р------- и----------- А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A--n--r-zb-r-------c---i-to. A- n- r------- i------------ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. А- не р-з---ам---аче-и-т-. А- н- р------- з---------- А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
A- -e-r-z-ir-m -n-ch----to. A- n- r------- z----------- A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
ஆசிரியர் У----л У----- У-и-е- ------ Учител 0
U-h--el U------ U-h-t-l ------- Uchitel
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Р-зб-р--е--и-у---еля? Р-------- л- у------- Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R-zb----- l-----it----? R-------- l- u--------- R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Д-, -- --------р---д-б-е. Д-- а- г- р------- д----- Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
Da- az -o r-zbi-------r-. D-- a- g- r------- d----- D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
ஆசிரியர் У-----ка У------- У-и-е-к- -------- Учителка 0
U--i--l-a U-------- U-h-t-l-a --------- Uchitelka
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Р-----ате л- уч--е---т-? Р-------- л- у---------- Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
R--b-r--e ---u-h--elka-a? R-------- l- u----------- R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Да- -- --разбира--д--ре. Д-- а- я р------- д----- Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
Da- -z ---razbir---do-r-. D-- a- y- r------- d----- D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
மனிதர்கள் Хора Х--- Х-р- ---- Хора 0
K-ora K---- K-o-a ----- Khora
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Р---и---е-----ор-та? Р-------- л- х------ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Ra-b------l---h-rat-? R-------- l- k------- R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Н-,--е ги р-з--р---с-вс-м добр-. Н-- н- г- р------- с----- д----- Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
N---ne ----a--iram --vsem-d-b-e. N-- n- g- r------- s----- d----- N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
தோழி Пр---е--а П-------- П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
Pr-yat-lka P--------- P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? И-ат---- -р--т-лка? И---- л- п--------- И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
Im-t- li-----a--lka? I---- l- p---------- I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
ஆம்,இருக்கிறாள். Да------. Д-- и---- Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da----am. D-- i---- D-, i-a-. --------- Da, imam.
மகள் Д----я Д----- Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
Dy--che--a D--------- D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Им--е-ли дъ-ер-? И---- л- д------ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
Im--e l- ---h---ry-? I---- l- d---------- I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Не,-н---м. Н-- н----- Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
Ne,-nya-a-. N-- n------ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -