| எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
Мен-бул-сөз----үшү--ө- -а--мы-.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M---b---------tü-ü-b-y --t---n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
| எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
М-н-сүйлө-д----ш-нбө- ж--амы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M-- ----ö--- ----n-öy j-tam-n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
| எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
М------ ----ни -илдирер----үш-нб-й--а--мын.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Me- bul ---eni-b-l--r---n t--ünbö- j-tam-n.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
| ஆசிரியர் |
Му--л-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mug---m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
| உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
М--алим-- т-----п ж-та--з-ы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-gal-mdi-t-şü--- jat-s----?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
О-б-- --н аны-э-кек- жак-- тү-үн-- -ата-ын.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
0
O---,---n anı-e----)--akşı--üşü--p j-t----.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| ஆசிரியர் |
М--ал-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M---l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
| உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
Му-алим-и -----ү- жатасы---?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M------di-t--ü-üp j-tas--bı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
Оо-а, ме---н-(--л] жакш-----үн---ж----ы-.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo--,--en -n------- j-k-ı -üşü----j-t-m-n.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| மனிதர்கள் |
Ада-д-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Adamdar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
மனிதர்கள்
Адамдар
Adamdar
|
| உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
А---дард--тү----п-жат--ыз--?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
Ad--------tüş-n-p ja--s--bı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
| இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
Ж--, -ен--ла-д---а--- тү-ү-бө--жа---ын.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jo-, m---ala-d----kşı -ü---b---j---mı-.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
| தோழி |
С--л---өн--ыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Süylöşkö- --z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
தோழி
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
| உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
С--л-шк-н кы----з барбы?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
S-ylöşkö- kı-ıŋ-z-barbı?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
| ஆம்,இருக்கிறாள். |
О-б-,---нде-б--өө----.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
O---- men----ir-- -a-.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
| மகள் |
кы-ы
к___
к-з-
----
кызы
0
k--ı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
| உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
Сизд-н-кызың-з бар-ы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
Si-di- ---ıŋ-z ---bı?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
| இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
Жо----ен-- ж-к.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
Jok- -ende j-k.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|