சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. М-- б---сөзд- тү---беймі-. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Men b-l---zdi--ü-i--eymi-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. М-- бұ- ---л-----т----бе---н. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Men bul s----m-i tüs-n--y-i-. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Ме- --ғын---н т--і----мі-. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Men mağ-na-ı- t-si--e----. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
ஆசிரியர் Мұ-а--м-ағ-й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M-ğ--i--ağay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Сі- мұғал----ға-ды --с----і- --? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Si--mu----- --a--ı---s-n-si- -e? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Иә, -ен --ы-ж-қс---ү----м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-- me--o-ı-j--s- -----e-. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
ஆசிரியர் м----ім -п-й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
m--a--m -pay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? С-з-мұ-а-і--а--й-ы-тү--несіз -е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Siz--uğ-li----a-dı-tü----si- be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. И-,-м-- он--жақс- тү-ін-м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïy---m-n -n--jaq--------em. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
மனிதர்கள் Ад--дар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A-----r A______ A-a-d-r ------- Adamdar
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Сіз а--м--рд- ---і--с----е? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Siz -da-d-rd------ne--- --? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Жоқ,--ен--л-р-ы---ша--а-сы -үсі--е----. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Jo-, -en--l--dı on-a-j---ı-----nb--m--. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
தோழி қ-рбы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qurbı q____ q-r-ı ----- qurbı
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? С--дің----бың-з ----м-? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
S--diñ qu--ıñ-- --r---? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
ஆம்,இருக்கிறாள். И-- м-ні----р-ы---а-. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-, m---- ---bı--ba-. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
மகள் қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? С-зд-- --з-ң-- ба- --? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Sizd-- -ı-ıñız b-----? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Ж--, м---ң қыз-м---қ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Joq-----i- -ızı- --q. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -