நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? |
ત-ે કઈ-----પહ-રી-હતી?
તમ- કઈ ટ-ઈ પહ-ર- હત-?
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
t-mē -a&--o--ī ṭ--a--s;- ----rī----ī?
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
t-m- k-&-p-s-ī ṭ-&-p-s-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------------------
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? |
ત-ે----ક---ખરીદી
તમ- કઈ ક-ર ખર-દ-
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
T-----a-a-os;- -ā-- --a--dī
Tamē ka'ī kāra kharīdī
T-m- k-&-p-s-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------------
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? |
તમ----ા અ-બા-ન---બ-સ્ક્-ા-બ --ો--ો?
તમ- કય- અખબ-રન- સબ-સ-ક-ર-ઇબ કર- છ-?
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
ta-- k--- akha---------bs-rā&--o------karō--h-?
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-a-o-;-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? |
ત-ે-કો--જો--ં
તમ- ક-ણ જ-ય--
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T--- k--- --y-ṁ
Tamē kōṇa jōyuṁ
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? |
ત---ક------્ય-?
તમ- ક-ન- મળ-ય-?
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
tam--kōnē--a--ā?
tamē kōnē maḷyā?
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? |
ત-- ---- -ળ-્યા?
તમ- ક-ન- ઓળખ-ય-?
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T------nē--ḷ-k--ā?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? |
તમ--ક--ા-ે ઉ----?
તમ- ક-ય-ર- ઉઠ-ય-?
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
Tamē k-ā-ē-u-hyā?
Tamē kyārē uṭhyā?
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? |
ત------ા---શ---ક---ું?
તમ- ક-ય-ર- શર- કર-ય--?
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
T-mē-k---- ś--- --r--ṁ?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? |
તમે ક-યા-- -ો---ા
તમ- ક-ય-ર- ર-ક-ય-
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Ta-ē----rē-r--yā
Tamē kyārē rōkyā
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? |
ત-ે-કે- જાગ-ય-?
તમ- ક-મ જ-ગ-ય-?
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
tam--kēma ---y-?
tamē kēma jāgyā?
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? |
તમે શ----- ક-મ-બન-ય-?
તમ- શ-ક-ષક ક-મ બન-ય-?
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T-----ik-aka -----ban---os;--?
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-a-o-;-ā-
------------------------------
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? |
તમે --બ ક-- ----?
તમ- ક-બ ક-મ લ-ધ-?
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
Ta---k-ba kē-----d--?
Tamē kēba kēma līdhī?
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? |
તમે--ય--થી -વો-છો
તમ- કય--થ- આવ- છ-
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
Ta-- -a-ā-th---v- -hō
Tamē kayānthī āvō chō
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? |
તમ---્યા- -ય- -તા?
તમ- ક-ય-- ગય- હત-?
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
tamē---ā--g-yā-ha--?
tamē kyāṁ gayā hatā?
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? |
તમે ---ાં હ--?
તમ- ક-ય-- હત-?
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta-- kyā---a-ā?
Tamē kyāṁ hatā?
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? |
તમ---ો-ે મ-દ--રી
તમ- ક-ન- મદદ કર-
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T-mē k--ē-mada-- karī
Tamē kōnē madada karī
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? |
ત-ે-કો-ે -ખ્ય-ં -ે
તમ- ક-ન- લખ-ય-- છ-
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t----k-----akhyuṁ---ē
tamē kōnē lakhyuṁ chē
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? |
તમે----ે -વા---પ્યો
તમ- ક-ન- જવ-બ આપ-ય-
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
t--ē---nē--a--b- -pyō
tamē kōnē javāba āpyō
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|