சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2   »   zh 问题–过去时2

86 [எண்பத்து ஆறு]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

86[八十六]

86 [Bāshíliù]

问题–过去时2

[wèntí – guòqù shí 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? 你 带-- 是 哪- 领- ? 你 带过的 是 哪条 领带 ? 0
n- d----- d- s-- n- t--- l------? nǐ d----- d- s-- n- t--- l------? nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài? n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i? --------------------------------?
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? 你 买- 是 哪- 车 ? 你 买的 是 哪辆 车 ? 0
N- m-- d- s-- n- l---- c--? Nǐ m-- d- s-- n- l---- c--? Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē? N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē? --------------------------?
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? 你 订- 哪- 报- ? 你 订过 哪份 报纸 ? 0
N- d------ n- f-- b-----? Nǐ d------ n- f-- b-----? Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ? N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-? ------------------------?
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? 您 看- 谁- ? 您 看见 谁了 ? 0
N-- k------ s-----? Ní- k------ s-----? Nín kànjiàn shuíle? N-n k-n-i-n s-u-l-? ------------------?
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? 您 和 谁 见-- 了 ? 您 和 谁 见过面 了 ? 0
N-- h- s--- j------ m-----? Ní- h- s--- j------ m-----? Nín hé shuí jiànguò miànle? N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-? --------------------------?
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? 您 认- 谁 了 ? 您 认出 谁 了 ? 0
N-- r-- c-- s-----? Ní- r-- c-- s-----? Nín rèn chū shuíle? N-n r-n c-ū s-u-l-? ------------------?
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? 您 什- 时- 起-- ? 您 什么 时候 起床的 ? 0
N-- s----- s----- q------- d-? Ní- s----- s----- q------- d-? Nín shénme shíhòu qǐchuáng de? N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-? -----------------------------?
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? 您 什- 时- 开-- ? 您 什么 时候 开始的 ? 0
N-- s----- s----- k----- d-? Ní- s----- s----- k----- d-? Nín shénme shíhòu kāishǐ de? N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-? ---------------------------?
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? 您 什- 时- 停-- ? 您 什么 时候 停止的 ? 0
N-- s----- s----- t------ d-? Ní- s----- s----- t------ d-? Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de? N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-? ----------------------------?
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? 您 为-- 醒 了 ? 您 为什么 醒 了 ? 0
N-- w------- x-----? Ní- w------- x-----? Nín wèishéme xǐngle? N-n w-i-h-m- x-n-l-? -------------------?
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? 您 为-- 当- 教- ? 您 为什么 当了 教师 ? 0
N-- w------- d----- j------? Ní- w------- d----- j------? Nín wèishéme dāngle jiàoshī? N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī? ---------------------------?
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? 您 为-- 坐- 出-- ? 您 为什么 坐了 出租车 ? 0
N-- w------- z---- c---- c--? Ní- w------- z---- c---- c--? Nín wèishéme zuòle chūzū chē? N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē? ----------------------------?
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? 您 从-- 来- ? 您 从哪里 来的 ? 0
N-- c--- n--- l-- d-? Ní- c--- n--- l-- d-? Nín cóng nǎlǐ lái de? N-n c-n- n-l- l-i d-? --------------------?
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? 您 去-- 了 ? 您 去哪里 了 ? 0
N-- q- n--- l-? Ní- q- n--- l-? Nín qù nǎlǐ le? N-n q- n-l- l-? --------------?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? 您 去- 哪- ? 您 去了 哪儿 ? 0
N-- q--- n-'e-? Ní- q--- n----? Nín qùle nǎ'er? N-n q-l- n-'e-? -----------'--?
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? 你 帮- 了 ? 你 帮谁 了 ? 0
N- b--- s-----? Nǐ b--- s-----? Nǐ bāng shuíle? N- b-n- s-u-l-? --------------?
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? 你 给- 写- 了 ? 你 给谁 写信 了 ? 0
N- g-- s--- x-- x----? Nǐ g-- s--- x-- x----? Nǐ gěi shuí xiě xìnle? N- g-i s-u- x-ě x-n-e? ---------------------?
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? 你 回- 谁 了 ? 你 回答 谁 了 ? 0
N- h---- s-----? Nǐ h---- s-----? Nǐ huídá shuíle? N- h-í-á s-u-l-? ---------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -