உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? |
તન- -ુ-----એ---?
તન- શ-- જ-ઈએ છ-?
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
ta-ē -u- jō&a----ī-----;- ch-?
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
t-n- ś-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
------------------------------
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
તને શું જોઈએ છે?
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? |
શ-- ત---સો-ર -મ-ા-મા-----ો?
શ-- તમ- સ-કર રમવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
Śuṁ t-----ō-ar-----a---māṅ-- --ō?
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? |
શ-- તમે મિત-ર-ની મ-લ-ક-- લે-ા મ-ં-ો -ો?
શ-- તમ- મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
Ś-- -a-- mi-r-nī-m---------ē-ā-mā-g- ch-?
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
|
விருப்பம் |
માં-- છો
મ--ગ- છ-
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
M--g- chō
Māṅgō chō
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
|
விருப்பம்
માંગો છો
Māṅgō chō
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. |
હ-----ડ-ં ---ા--ાં--ો ---.
હ-- મ-ડ-- કરવ- મ--ગત- નથ-.
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
h-ṁ-mō--- k---v----ṅ-atō--ath-.
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. |
મ--ે---ુ- -થી.
મ-ર- જવ-- નથ-.
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Mā-ē---v-ṁ-nat--.
Mārē javuṁ nathī.
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை.
મારે જવું નથી.
Mārē javuṁ nathī.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். |
માર- --ે-જ-- --.
મ-ર- ઘર- જવ- છ-.
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
M--ē gh--ē j--u ch-.
Mārē gharē javu chē.
M-r- g-a-ē j-v- c-ē-
--------------------
Mārē gharē javu chē.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.
મારે ઘરે જવુ છે.
Mārē gharē javu chē.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். |
મારે --- - ર-ે------.
મ-ર- ઘર- જ રહ-વ-- છ-.
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
M--ē g-a----a--a-ē-uṁ----.
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē-
--------------------------
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம்.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். |
મન- એ-લ--------ં છે.
મન- એકલ-- રહ-વ-- છ-.
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
M--- ē----ṁ-ra----- -h-.
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē-
------------------------
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம்.
મને એકલું રહેવું છે.
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? |
શું તમે-------મા-ગ--છો?
શ-- તમ- રહ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Śuṁ-------ahēvā m-ṅgō--h-?
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? |
શ-- --ે--હી- ખ-વ- મા--ો છો?
શ-- તમ- અહ-- ખ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Śuṁ --mē-a-------v- -āṅg---hō?
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? |
શું --ે-અહ-- સૂવ- માં-----?
શ-- તમ- અહ-- સ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Śuṁ-t-------ṁ-s----m-ṅ-ō-c--?
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? |
શ---ત-- -ા-- -વા-મ---ો છો?
શ-- તમ- ક-લ- જવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
Śu- ta-ē-k-l- jav--māṅ---chō?
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? |
શું-તમ----લ----ી--હેવા--ાં-ો છો?
શ-- તમ- ક-લ સ-ધ- રહ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
Śu- -a-----la----hī-rah--ā------ ch-?
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? |
શુ----ે -ાલે -િલ-ચ--વવ- --ંગો છ-?
શ-- તમ- ક-લ- બ-લ ચ-કવવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
Ś-- ---ē kālē bi-- c-k--av--m--gō-ch-?
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? |
શું -મે ડિ--કો -ર જ-- મ-----છો?
શ-- તમ- ડ-સ-ક- પર જવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Śuṁ ---ē ḍ-sk------ ja-- mā--- -hō?
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? |
શ---તમે -િ-ે---ાં---ા-માંગો-છો?
શ-- તમ- સ-ન-મ-મ-- જવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Śuṁ--a-ē--i-ēmāmāṁ----- mā--ō--h-?
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? |
શું તમ- -ા-ેમાં જ-ા--ા-ગો--ો?
શ-- તમ- ક-ફ-મ-- જવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ ---ē-k-phēm-- javā -ā--ō-ch-?
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
|